Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Pan around a little.
Schwenk ihn ein wenig.
Pan down to the Post.
Schwenk auf die Post.
The camera panned around.
Die Kamera machte einen Schwenk.
The camera panning about. "Hold it."
Die Kamera-schwenks. »Anhalten.«
Let's pan over to the edge of the thing...”
Schwenken wir hinüber an den Rand …
The camera panned, then swiveled back to me.
Die Kamera machte einen Schwenk, richtete sich dann wieder auf mich.
Bart panned slowly over their faces.
Bart machte einen langsamen Schwenk über ihre Gesichter.
Pan awkwardly on guests assembled on main deck.
Ein dilettantischer Schwenk über die Gäste, die auf dem Hauptdeck versammelt sind.
Artemis panned around the room. It was empty.
Artemis machte einen Schwenk durch das ganze Zimmer. Es war leer.
Then their gaze pans across to the factory in the mist.
Dann schwenken sie die Blicke zur Fabrik hinüber, die im Dunst liegt.
гл.
You fry a fish and throw the pan overboard.
Man brät einen Fisch und wirft dann die Pfanne über Bord.
Put a lid on the pan and cook for another 6–8 minutes.
Nun den Deckel auflegen und noch einmal sechs bis acht Minuten braten.
We just fry them up with herbs in a frying pan, but they taste wonderful.
Wir braten sie in der Pfanne, nur mit ein paar Kräutern, aber sie sind köstlich.
Ghee can be used for cooking and for greasing trays and pans.
Ghee (Butterschmalz) kann man zum Braten und für das Einfetten von Blechen und Pfannen nehmen.
2 tablespoons olive oil, plus more for pan
50 g ungesalzene Butter, zusätzliche Butter zum Braten
“Reserve some of the fat for the roasting pan.” His mouth watered for her.
»Behalten Sie etwas Fett für den Bräter zurück.« Sein Mund gierte nach ihr.
He stood up, put on a frying pan, and began cooking bacon.
Er stand auf, stellte eine Bratpfanne auf den Herd und fing an, den Frühstücksspeck zu braten.
When she was ready to warm it up again, the pan with its goose had vanished.
Als sie die Gans dann aufwärmen wollte, war der Bräter samt Gans verschwunden.
If that child were mine, I'd fry him in a frying pan and eat him.
Wenn es mein Kind wäre, würde ich's in der Pfanne braten lassen und verspeisen.
Put your pan down in the fire and let it lay a minute if you want to cook that bacon.
Stellen Sie Ihre Pfanne doch für eine Minute ins Feuer, wenn Sie den Speck da braten wollen.
гл.
They're panning for gold.”
Sie gehen Gold waschen.
Cloths sat in a large boiling-pan on the hob.
Auf dem Herd stand ein großer Kochtopf voll Wäsche.
He looked at me as though I’d suggested he pan for gold in the gutter.
Er sah mich an, als hätte ich vorgeschlagen, er solle im Rinnstein Gold waschen.
If we can get jus’ a few dollars in the poke we’ll shove off and go up the American River and pan gold.
Wenn wir wenigstens ’n paar Taler verdient haben, dann woll’n wir raus und den American River hinauf und Goldsand waschen gehen.
It is early for the Breakfast Shift, who will soon clang pans and stir yeast and soy into scrambled yegg and wash the apples, wormy but good.
Es ist noch zu früh für die Frühstücksschicht, die bald Pfannen auf den Herd knallen, Hefe und Soja in vegetarisches Eipulver rühren und die Äpfel waschen wird, die wurmzerfressen, aber gut sind.
Three weeks after telling Tao Chi'en good-bye, Eliza was with five miners panning for gold on the banks of the American River.
Drei Wochen nachdem Eliza sich von Tao Chi’en verabschiedet hatte, war sie mit fünf Miners dabei, an den Ufern des American River Gold zu waschen.
But then I’m in my apartment, immersed in the familiar, the dirty pans on the stove, books, magazines, the clothes I’ve been meaning to wash and haven’t got around to, and my mood evaporates.
Aber dann bin ich in meiner Wohnung, und das immer Gleiche schlägt über mir zusammen: die schmutzigen Töpfe auf dem Herd, Bücher, Zeitschriften, die Kleider, die ich waschen wollte.
But the washing of pots and pans, ringing of doorbells, bargaining with vendors, laundry noises, the flop and slap of clothes thrashed in soapy water, family quarrels, arguments with servants – all this seemed like gossip too.
Aber Geschirrspülen, ein Klingeln an der Haustür, Feilschen mit Verkäufern, das Klatschen und Schlagen von Wäsche in Seifenwasser, Familienstreitereien und Auseinandersetzungen mit Bediensteten – all das kam ihr auch wie Tratsch vor.
His bookseller friend lent him maps and books about California, and a pamphlet on how to pan for treasure, which he read avidly as he thought up desperate schemes to finance the adventure.
Sein Buchhändlerfreund lieh ihm Landkarten und Bücher über Kalifornien und eine Broschüre über das Waschen des Metalls, die er begierig durchlas, wobei er verzweifelt Berechnungen anstellte, wie er die Reise finanzieren könnte.
I could have been panned by every critic on earth, my book sales could have plummeted to zero, and I would not have starved.
Jeder Kritiker auf Erden hätte mich verreißen können, meine Bücher hätten plötzlich unverkäuflich werden können, und ich wäre nicht verhungert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test