Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Grateful and interested were a world apart. “No. Thanks, though,” she said. Instead, she hiked out to Interstate 65.
Zwischen Dankbarkeit und Interesse war ein himmelweiter Unterschied. »Nein. Aber trotzdem vielen Dank«, sagte sie. Stattdessen machte sie sich auf den Weg zur Interstate 65.
In her room, staring out the window at a stretch of autobahn that could have been any American Interstate, Kate rubbed her head and realized that all of this apparent interest in travel trivia was just a way to distract herself from the dark tide that continued to lap at her emotions.
In ihrem Zimmer, wo sie zum Fenster hinaus auf einen Abschnitt der Autobahn sah, bei der es sich um einen amerikanischen Highway hätte handeln können, rieb sich Kate den Kopf und sah ein, daß dieses scheinbare Interesse an Nebensächlichkeiten nur eine Methode war, sich von der dunklen Flut abzulenken, die immer noch gegen ihre Emotionen brandete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test