Перевод для "hopped" на немецкий
Примеры перевода
гл.
гл.
Well, hop up, then, hop up.” I went to London. London!
Nun, dann spring rauf, spring schon rauf.« Ich ging nach London. London!
гл.
When you're not looking she makes a quick silent hop.
Wenn Sie nicht hinsehen, macht sie einen schnellen, stillen Hops.
Now, the bunnies began turning back and forth in little quick hops.
Und jetzt begannen die Bunnies, sich in kleinen Hopsern vor- und zurückzudrehen.
гл.
“It feels to me like we’re hopping around in circles.
Mir kommt es eher so vor, als würden wir im Kreis hoppeln.
A flawed gait, the extra hop and shuffle of a man with a limp.
Ein fehlerhafter Gang, das Hoppeln und Schlurfen eines hinkenden Mannes.
Should she run—or hop, rather—to the door and make a break for it?
Sollte sie zur Tür laufen -oder vielmehr hoppeln – und einen Fluchtversuch unternehmen?
Pita would hop through it and be off down the corridor outside.
Pita würde zuerst durch die Tür und dann weiter den Flur entlang hoppeln.
Bunny, your brains are clearly fried from too much hopping.
Frau Hase, Ihr Gehirn hat eindeutig unter dem vielen Hoppeln gelitten.
This wasn’t some damn rabbit that was stupid enough to hop into my camp one sunny morning.
Er war nicht irgendein verdammter Hase, der dumm genug war, eines sonnigen Morgens in mein Camp zu hoppeln.
“I’m fairly certain if you pushed and I steered we could get this thing to town in very little more time than it would take to hop.
Wenn du schiebst und ich lenke, dann brauchen wir mit der Kiste bestimmt nicht viel länger in die Stadt, als wenn wir hoppeln würden.
“I was cleaning the bathrooms and found I’d run out and I didn’t feel like hopping all the way into town just for that.”
»Ich habe beim Kloputzen festgestellt, dass er mir ausgegangen ist, und ich hatte keine Lust, nur deswegen den ganzen Weg in die Stadt zu hoppeln.«
Of course, at the bottom of the hills I would have to wait for you to catch up and you would have to hop very fast so as not to keep me waiting.
Da müsste ich dann natürlich unten auf dich warten, und du müsstest sehr schnell hoppeln, damit ich nicht zu lange warten muss.
“Then let’s hop!” They didn’t look much like jackrabbits as they crossed the finish line; they looked like a pair of strange crippled crows.
»Dann lass uns hoppeln!« Sie sahen nicht wie Kaninchen aus, als sie die Ziellinie überquerten, sondern vielmehr wie zwei seltsame verkrüppelte Krähen.
гл.
He just hoped Margaret Freeman hadn't gone off to a Saturday night hop.
Jetzt konnte er nur noch hoffen, daß Margaret Freeman an diesem Samstagabend nicht zum Tanzen gegangen war.
She turned around and saw the soldier hopping about on his log like a tightrope walker.
Sie blickte sich um und sah die Gestalt des Söldners wie einen Gaukler auf einem Seil tanzen.
At one college hop, he punched a fellow student who’d merely asked her to dance.
Bei einer Tanzveranstaltung in der Akademie prügelte er auf einen Mitstudenten ein, der es gewagt hatte, sie zum Tanz aufzufordern.
‘Grant, I don’t mind dressing the part but I’m not actually going to do Lindy Hopping.
»Grant, es macht mir nichts aus, mich entsprechend zu kleiden, aber ich werde keinen Lindy Hop tanzen, das ist dir klar, oder?«
Although I know the dance isn’t so fashionable yet in the twopenny hops of Lambeth as it is in Windsor.
Obwohl ich weiß, dass dieser Tanz in den billigen Tanzdielen von Lambeth noch nicht so beliebt ist wie in Windsor.
I hopped back from the immediate vicinity of the havoc and looked around wildly for Butters.
Ich sprang nach hinten, was mich aus der unmittelbaren Umgebung dieses chaotischen Tanzes beförderte, und sah mich panisch nach Butters um.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test