Перевод для "harrassness" на немецкий
Harrassness
Примеры перевода
Petty harrassment would have been cruel but understandable.
Gewöhnliche Belästigungen wären vielleicht grausam, aber verständlich gewesen.
We all know about the problems - Major Currald has had to put up with harrassment, as have most if not all heavyworlders in Fleet - but he and the others in Fleet believe that the two types of humans are more alike than different.
Wir alle wissen von den Problemen – Major Currald mußte mit Belästigungen fertig werden, so wie die meisten, wenn nicht alle Schwerweltler in der Flotte –, aber er und die anderen in der Flotte glauben, daß die beiden Arten von Menschen mehr Gemeinsamkeiten als Unterschiede haben.
That made clear to me the continuum that stretches from minor social misery to violent silencing and violent death (and I think we would understand misogyny and violence against women even better if we looked at the abuse of power as a whole rather than treating domestic violence separately from rape and murder and harrassment and intimidation, online and at home and in the workplace and in the streets; seen together, the pattern is clear).
Für mich hat das verdeutlicht, dass es ein Kontinuum gibt, das von geringfügigeren gesellschaftlichen Missständen bis zum gewaltsamen Zum-Schweigen-Bringen und zu gewaltsamem Tod reicht (und meiner Ansicht nach würden wir Frauenfeindlichkeit und Gewalt gegen Frauen noch besser verstehen, wenn wir uns mit Machtmissbrauch als Ganzem befassten, statt häusliche Gewalt, Vergewaltigung und Mord, Einschüchterung und Belästigung, online, zu Hause, am Arbeitsplatz oder auf der Straße unabhängig voneinander zu betrachten. Nimmt man alles zusammen, tritt das Muster klar zutage).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test