Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
A few days from now, Forster Feldstermeier’s grave would have been planted over with hardy chrysanthemums, ground covers, and shrubs that would bloom next spring and summer.
Schon in wenigen Tagen würde Forster Feldstermeiers Grab üppig bepflanzt werden, mit winterharten Chrysanthemen, Bodendeckern und Stauden, die im nächsten Frühjahr und Sommer blühen würden.
Near the shore a patch of hardy trees clung to the steep valley sides, while further along the snow-clad bank was a knot of wooden buildings, protected in the lee of an overhanging crag. There was a storehouse, a stable and a large wooden bunkhouse, smoke rising from a hole in its thatched roof.
An die steile Talflanke daneben klammerten sich die winterharten Bäume eines kleinen Wäldchens, auf dem verschneiten Hang dahinter waren im Windschatten eines überhängenden Felsens einige hölzerne Gebäude zu erkennen – ein Speicher, ein Stall und eine größere Baracke. Durch ein Loch in ihrem Strohdach quoll Rauch.
‘Nice trellising,’ you shout, knocking on the window and I’m beginning to regret constructing the climbing frame on the wall of my house that leads to my bedroom window, from which parkdirektor riggers, a hardy perennial deciduous red rose, is growing up the front of the house. Monday groans.
»Hübsches Spalier«, rufen Sie und klopfen ans Fenster. Wie bin ich bloß auf die Idee gekommen, das Rankgerüst für die roten Parkdirektor-Riggers-Rosen – eine robuste winterharte Sorte, die vorn an meinem Haus emporwächst – so an der Hauswand anzubringen, dass man direkt zum Schlafzimmerfenster hochklettern kann? Monday stöhnt.
As soon as they alighted, however, they were aware that things were not quite as they had imagined. What they had mistaken for grass proved to be a flat and hardy shrub whose rapacity for life caused it to bore into and grow directly out of the bare rock without any attendant soil, and the brilliant flowers had scimitar-broad leaves edged with splines of silica so sharp that they could easily have severed an incautious running limb.
Als sie ausstiegen, wurde ihnen allerdings klar, daß die Realität nicht ihren Vorstellungen entsprach. Was sie für Gras gehalten hatten, entpuppte sich als niedriges und winterhartes Buschwerk, das sich in seinem Überlebensdrang direkt in den Felsen gebohrt hatte. Die leuchtenden Blumen hatten Blätter wie Krummsäbel, deren Kanten aus Quarz derart scharf waren, daß sie mühelos das Bein eines achtlos rennenden Menschen abtrennen konnten.
Sheep grazed here and there, wet and depressed-looking amid the swatches of heather and bracken on the steep fellsides, their thickening winter fleeces dark and heavy with the rain. The shaggy white cattle, mainstay of the reivers, grazed the valley floor, guarded at all times by watchful riders whose job was to protect the valuable animals, to keep them out of the well-fenced pockets of crops—mostly barley, roots, and hardy winter greens—that grew in every sheltered pocket of land, and not least, Dark thought wryly, to protect the human settlers from the beasts.
Schafe grasten hier und dort zwischen Heidekrautflecken und Farnen, sie sahen nass und Not leidend aus, ihr dickes Winterfell war dunkel und schwer. Im Tal weideten die struppigen weißen Rinder, das wichtigste Gut der Rotten. Sie wurden ständig von aufmerksamen Reitern bewacht, die das Vieh vor Räubern schützten und von den eingezäunten Feldern fernhielten, wo Gerste, Rüben und winterhartes Blattgemüse angepflanzt wurde. Sie bebauten jedes geschützte Stückchen Land, nicht zuletzt um die Siedlungen gegen die Tiere abzugrenzen.
прил.
He’s hardy and strong.”
Er ist zäh und stark.
We are a hardy lot.
Wir sind zähe Brocken.
“We’re a hardy breed.”
»Wir sind von der zähen Sorte.«
They are hardy little beasts.
Es sind zähe kleine Biester.
Here and there were a few hardy plants.
Hier und dort wuchsen ein paar zähe Pflanzen.
Children are very hardy. It was nice to know.
Kinder waren zäh, sehr widerstandsfähig. Gut zu wissen.
Meaning that Nora could be just as hardy?
»Meinst du damit, dass Nora genauso zäh ist?«
They were a hardy race, those Scots, deep in their mountain fastnesses.
Das war eine zähe Rasse, diese Schotten in ihren Bergfesten.
They're more hardy than you think.' 'American orchids?
Die sind zäher, als man denkt.« »Amerikanische Orchideen?
Didius Falco is a Roman of the traditional, hardy type.
Didius Falco ist ein Römer der traditionellen, zähen Art.
They're a tough and hardy people.
Sie sind ein starkes und widerstandsfähiges Volk.
People aren’t very hardy, he thought.
Die Menschen sind so wenig widerstandsfähig, dachte er.
Engineering extremely hardy unicells is the only problematic part.
Die einzig problematische Sache ist, widerstandsfähige Einzeller zu basteln.
Even the hardy acacia trees were but stunted, infrequent versions of their normal grandeur.
Selbst die widerstandsfähigen Akazien waren nichts weiter als gelegentliche verkrüppelte Zerrbilder ihrer normalen Erhabenheit.
Thella knew the Masterherdsman had hardy strains that would thrive on mountain fields.
Thella wußte, daß der Herdenmeister über widerstandsfähige Rassen verfügte, die auch auf Bergwiesen gediehen.
He knew when a tree or bush needed to be repotted, and when it was hardy enough to be transferred into the earth.
Er wusste, wann ein Baum oder Busch umgetopft werden musste und wann er widerstandsfähig genug war, um in den Erdboden eingepflanzt zu werden.
Conditions are harsh, but these are very hardy plants, and when we put them out there, there isn’t any competition to slow them down.”
Die Bedingungen sind rauh, aber es sind sehr widerstandsfähige Pflanzen. Und wenn wir sie hier aussetzen, gibt es keinen Wettbewerb, um sie zu bremsen.
There are nuts and berries which might test out as edible vegetable protein—and the plants are certainly hardy.
Es gibt hier Nüsse und Beeren, die sich vielleicht als eßbares pflanzliches Protein herausstellen – und die Pflanzen sind auf jeden Fall widerstandsfähig.
Centuries of husbandry had produced strains that grew fast and hardy, and could thrive in a wide range of temperatures.
Jahrhundertelange Zuchtwahl hatte schnell wachsende, widerstandsfähige Sorten hervorgebracht, die extreme Temperaturschwankungen vertragen konnten.
прил.
These Canucks were a hardy people.
Die Canucken sind ein abgehärtetes Volk.
Major Burnaby, however, was a hardy soul.
Major Burnaby jedoch war ein abgehärteter Mann.
People in these times seemed to be so hardy.
Die Menschen, die in dieser Zeit lebten, wirkten alle so abgehärtet.
The orks are strong and hardy, resilient to injury, and countless.
Die Orks sind stark und abgehärtet, unempfindlich gegen Wunden und zahllos.
(I have become a hardy traveller.) It was over a month old.
(Ich habe mich zu einer abgehärteten Weltreisenden entwickelt.) Er war über einen Monat alt.
I thought you New Englanders were hardy?
Ich dachte immer, ihr Männer aus New England wärt abgehärtet.
Most recruits were old enough and hardy enough to cope.
Die meisten Rekruten waren abgehärtet und alt genug, um die Ausbildung zu verkraften.
LIII The bath-house at the villa was designed for hardy old republicans.
LIII Das Badehaus bei der Villa war für abgehärtete Republikaner entworfen worden.
These were a hardy and self-sufficient people, quite capable of taking care of themselves.
Es waren abgehärtete, genügsame Menschen, die sehr wohl fähig waren, für sich zu sorgen.
My wife-her entire family are outdoors people, ranchers, hardy stock.
Meine Frau … ihre ganze Familie sind Leute, die sich viel im Freien aufhalten, Rancher, abgehärtete Naturliebhaber.
прил.
The sky was clear and unstained by cloud or fog, and underfoot the hardy colorless grass had been suddenly carpeted by quick-opening, quick-spreading colored flowers.
Der Himmel war klar und unbefleckt von Wolken oder Nebeln, und das winterfeste, farblose Gras am Boden war überraschenderweise mit schnell aufblühenden, sich schnell ausbreitenden bunten Blumen durchsetzt.
Threads of lichens and hardy moss found sustenance within fractures of the ancient ice wall, converting the dim sunlight into enough energy to sustain their lives.
In Bruchspalten der vorzeitlichen Mauer aus Frost hatten robuste Flechten und winterfestes Moos ihre Ernährungsnischen gefunden, rangen dem schwachen Sonnenlicht gerade genug Energie zum Überleben ab.
He came across the room, recognizing his eagerness to touch her and suppressing it; she was easily frightened… The tabs of the excursion suit were three bars of fleshy material where the seams met across the small of her back. He touched her skin where it dimpled against the curve of her spine and felt an odd sense of familiarity … she was practically a Kuiper woman, at least genetically, her genome sampled from the stock that had settled the asteroids, hardy raw material for a new diaspora… He sealed the garment gently and watched the membrane form itself to her body, heard her indrawn breath as the protective skin tightened over breasts, nipples, the base of her throat.
Er kam durch den Raum, ungeduldig, sie berühren zu dürfen, unterdrückte aber die Regung, wo sie doch so leicht erschrak… Er musste drei Säume aus fleischigem Material passgenau verkletten, und zwar hinten in ihrem Kreuz. Er berührte die nackten Grübchen neben dem Abschwung des Rückgrats und empfand eine komische Vertrautheit… sie war praktisch eine Kuiper-Frau, genetisch zumindest; ihr Genom stammte aus dem Bestand, der noch die Asteroiden besiedelt hatte, winterfestes Rohmaterial für eine neue Diaspora… Mit sanften Händen verklettete er den Anzug und sah zu, wie sich die Membran Zoes Formen anpasste, hörte Zoe scharf Luft holen, als sich die schützende Haut um Brüste, Brustwarzen und Halsansatz schmiegte.
прил.
She’s a hardy wench and strong.
Sie ist eine starke Frau und sehr ausdauernd.
we aren't strong or hardy enough to take the field;
Wir sind weder stark noch ausdauernd genug, ins Feld zu ziehen.
A few hardy souls moved along ramps and walkways.
Nur ein paar besonders ausdauernde Gestalten schlenderten über Rampen und Spazierwege.
It was not as fast as the mare but very hardy, and after all the years behind the mirror Jacob was an excellent rider.
Es war ein brauner Wallach, nicht so schnell wie die Stute, aber ausdauernd, und Jacob war ein sehr guter Reiter.
The guards, a hardy band of not quite human guys, had succeeded in pursuing him through Shadow, however, a feat normally impossible for most nonAmberites.
Die Wächter, eine ausdauernde Truppe annähernd menschlicher Gestalten, hatten ihn jedoch durch die Schatten verfolgen können, eine Leistung, die Nicht-Amberianern normaler-weise nicht möglich ist.
And here he'd been, despite the serious purpose of this mission, excited about actually having a chance to climb an unexplored mountain--only to discover that he had to drag along, not only a female crew member--who at least looked hardy and in good training-but Dr.
Und er… er war trotz des ernsthaften Zwecks der Mission aufgeregt gewesen, tatsächlich eine Chance bekommen zu haben, einen unerforschten Berg zu erklettern - nur um sich jetzt vor die Tatsache gestellt zu sehen, daß er nicht nur ein weibliches Mannschaftsmitglied mitschleppen mußte (das wenigstens ausdauernd und durchtrainiert aussah), sondern auch noch Dr.
Food, medication, the supplies necessary for the running of the sanatorium were sent from the city by truck—huge shapeless juggernauts, tattooed all over, that were as old as the mountain and feared nothing, or at least not until the first foothills, where the oxygen began to be a bit too thin for their huge pistons—then on the backs of brave and hardy men and mules, climbers who were highly skilled, but execrably slow: they got there when they could, depending on the vagaries of the weather, the state of the trails and ledges, their mood, and the level of tribal bickering, which had the knack of bringing everything on the chosen route to a halt, with immediate effect.
Nahrungsmittel, Medikamente, die für die Bewirtschaftung des Sanatoriums notwendigen Lieferungen kamen aus der Stadt per Lastwagen - unförmige Kolosse, tätowiert am ganzen Körper, so alt wie das Gebirge, furchtlos, wenigstens bis zu den ersten Vorgebirgen, wo der Sauerstoff zu dünn wurde für ihre Kolben -, dann auf dem Rücken getragen von Männern und Maultieren, ebenso tapfer wie ausdauernd, bewährte Kletterer, aber von entsetzlicher Langsamkeit: Sie kamen an, wann sie konnten, gemäß der Unwägbarkeiten des Klimas, des Zustands der Pisten, der Felsgrate, ihrer Stimmung und der von den Stämmen aufgestellten Hindernisse, die Meister darin waren, die Wege mit sofortiger Wirkung zu blockieren.
прил.
The ancients were a hardy people.
Die Alten waren ein kühnes Volk.
180as man most hardy upon ground,
am kühnsten seinen Mann er stand, 180
I am portraying this hardy companion as I really knew him.
Ich schildere eben diesen kühnen Gesellen so, wie ich ihn gegenwärtig kenne.
Of all men, they were the most hardy and warlike, and Belar put eternal hatred for Angarak in their hearts.
Von allen Menschen waren sie die kühnsten und kriegerischsten, und Belar pflanzte ewigen Haß auf Angarak in ihre Herzen.
yet their people were the most hardy and valiant, most feared by the Orcs and most hated by Morgoth.
ihr Volk jedoch war das kühnste und streitbarste, von den Orks am meisten gefürchtet und Morgoth am bittersten verhasst.
The harpooner's family was originally from Quebec, and was already a tribe of hardy fishermen when this town belonged to France.
Die Familie des Harpuniers stammte aus Quebec, und bildete schon zu der Zeit, als diese Stadt den Franzosen gehörte, einen kühnen Fischerstamm.
Perhaps he and Christy would walk to Hampstead Heath and watch the kite fliers and the hardy swimmers breaking the ice on the frozen ponds.
Vielleicht würde er mit Christy einen Spaziergang nach Hampstead Heath machen und den Drachenlenkern zusehen und den kühnen Badenden, die das Eis der gefrorenen Teiche aufhackten.
The crew of the Tankadere was composed of John Bunsby, the master, and four hardy mariners, who were familiar with the Chinese seas.
Die Bemannung der Tankadere bestand aus dem Patron John Bunsby und vier Mann. Es waren kühne Bootsleute, wie sie sich jederzeit beim Aufsuchen von Schiffen Gefahren aussetzen, und zum Verwundern in diesen Meeren bekannt.
Hardy colonists were not likely to listen to dictates issued from far-off Earth by a man who had never visited their colony.
Kühne, an Entbehrungen gewöhnte Kolonisten lehnten es ab, dem Diktat der fernen Erde zu gehorchen und Befehle von jemandem entgegenzunehmen, der ihre Welt nie besucht hatte.
and I thought with myself he might even lie there—for if he had frightened me, so he would certainly fright any of the savages, if any of them should be so hardy as to come in there while he had any life in him.
Denn ich sagte mir, wie er mich erschreckt habe, könne er auch einen Wilden erschrecken, wenn je einer von denen so kühn sein sollte, hier hinein zu kommen, so lange noch Leben in ihm wäre.
прил.
And you were not a hardy child.
Und du warst kein kräftiges Kind.
a hardy gray-green moss.
ein kräftiges graugrünes Moos.
But it looks hardy.” “Astounding!” I murmured.
Aber er sieht kräftig aus.« »Erstaunlich!«, murmelte ich.
“He’s not as hardy as The Governor,” Strawl said.
»Ist nicht so kräftig wie The Governor«, antwortete Strawl.
Yosef, a hardy and robust sixty, was a palace fixture.
Yosef, ein kräftiger und robuster Mann von sechzig, war eine Art Palastinstitution.
'Oh, OK, let's not then.' Hardy brought a palm down sharply on the table.
»Okay, dann lassen wir das.« Hardy schlug mit der Handfläche kräftig auf den Tisch.
“Aye, she’s too hardy to let this bring her down,” Dienwald said.
»Ja, sie ist so kräftig, daß sie sich von so einer Verletzung nicht unterkriegen läßt«, sagte Dienwald.
The mite must be hardy indeed to survive all that had recently been happening to its mother.
Das Würmchen mußte wahrhaftig kräftig sein, um all das zu überleben, was seiner Mutter in der letzten Zeit widerfahren war.
Those who felt up to it followed the eight hardy pallbearers up a knoll to the family burying ground.
Wer sich dazu in der Lage fühlte, folgte den acht kräftigen Sargträgern einen kleinen Hügel hinauf zur Familiengruft.
прил.
He only managed because he was one of Britain’s Hardy Sons, and inured to discomfort.
Er konnte hier nur leben, weil er einer von Britanniens robusten Söhnen war, unempfindlich gegen alle Unbilden.
There is no such thing as complete convergence in the animal kingdom - but spores are about as hardy and versatile an instrument of reproduction as exists.
Im Königreich der Tiere gibt es keine totale Konvergenz, aber Sporen sind so ziemlich die unempfindlichsten und anpassungsfähigsten Fortpflanzungsinstrumente, die existieren.
Tony knows this, and is embarrassed by it from time to time, and vows to have the grass dug up and replaced with some colourful but hardy shrubs, or else gravel.
Tony weiß das und schämt sich gelegentlich, und dann schwört sie jedesmal, daß sie das Gras untergraben und durch farbenfrohe, aber unempfindliche Sträucher ersetzen lassen wird, oder durch Kies.
Out here on the land's end of Aven, far from any freshwater influx that would encourage simple algae and hardy crustaceans to flourish, there was no fishy-iodine smell of marine life-only the bitter alkali of the Empty Sea.
Hier draußen am Rand des Landes von Aven, weit entfernt von jedem Süßwasser-Zufluß, der einfache Algen und unempfindliche Krustentiere hätte gedeihen lassen, gab es keinen fischigen Geruch nach Meeresleben - nur hach dem bitteren Alkali des leeren Beckens.
прил.
Kelp and hardy, lean axel trees decorated its lower slopes.
Seetang und zählebige Axelbäume zierten die unteÂren Hänge.
a hardy breed capable of living just about anywhere, they thrived in toxic environments.
eine zählebige Rasse, die so ungefähr überall leben konnte und in toxischen Umgebungen gedieh.
The glittering granite façade was just a shell now, with a few hardy plants rooted in cracks in the ashlars.
Die glitzernde Granitfassade war inzwischen nur noch ein Gerippe, mit ein paar zählebigen Pflanzen, die zwischen den zusammengestürzten Steinquadern wurzelten.
прил.
and voyaging upon the wide seas was the chief feat and adventure of their hardy men in the gallant days of their youth.
und Fahrten über die weiten Meere waren die Heldentaten und Abenteuer ihrer unerschrockenen Männer in den Tagen ihrer Jugend.
One such hardy soul was Albert Einstein, who summered here at a place called Nassau Point in 1939;
Einer dieser Unerschrockenen war Albert Einstein, der hier 1939 an einem Ort namens Nassau Point den Sommer verbrachte;
‘No.’ She gave me a small businesslike smile and then walked off into the yard, a short neat figure, hardy and competent.
»Hm.« Mit einem knappen, geschäftsmäßigen Lächeln ging sie hinaus auf den Hof, eine kleine, schlanke Gestalt, unerschrocken und kompetent.
Still, there were usually a hardy few, seeking nature when it was a bit less crowded, and most towed their kids along.
Trotzdem gab es stets einige besonders Unerschrockene, die es in die Natur zog, wenn weniger Menschen unterwegs waren, und die meisten hatten ihre Kinder dabei.
And all through the rainy season hardy expeditions from the ParisBasin and the High Helvetides, and even from Bordeaux and Albion, had come slinking into the Vosges, demanding their share of blood-metal.
Und während der ganzen Regenzeit waren unerschrockene Expeditionen vom Pariser Becken und von den Hohen Helvetiden und sogar von Bordeaux und Albion in die Vogesen geschlichen und hatten ihren Anteil am Blutmetall verlangt.
As a kid, I summered out here with my parents along with other hardy and less affluent families who could not afford the Hamptons, or who specifically wanted to avoid the Hampton crowd.
Als Kind hatte ich hier oft den Sommer mit meinen Eltern und anderen unerschrockenen und weniger begüterten Familien verbracht, die sich die Hamptons nicht leisten konnten oder der dortigen Urlaubermeute bewusst aus dem Weg gehen wollten.
прил.
But Aredhel, having sought in vain for her companions, rode on, for she was fearless and hardy of heart, as were all the children of Finw?;
Aredhel jedoch hatte vergebens nach ihren Begleitern gesucht und war dann allein weitergeritten, denn sie war furchtlos und beherzt wie alle Kinder Finwes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test