Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I do hope you checked your flight suit for vacuum hardiness.
Ich hoffe, Ihr habt Euren Flugoverall auf Vakuum-Widerstandsfähigkeit hin überprüft.
Is it impossible to combine the hardiness of these savages with the intellectualness of the civilized man?
Sollte es nicht möglich sein, diese Widerstandsfähigkeit wilder Völker mit der Intelligenz des zivilisierten Menschen zu vereinen?
But suppose that by some miracle of hardiness, a living organism were to escape the settlement on Mount Ararat, survive the cold, and drift out toward Blowhole?
Doch angenommen, dank wundersamer Widerstandsfähigkeit würde es einem lebenden Organismus gelingen, aus der Siedlung auf Mount Ararat zu entkommen, diese Kälte zu überstehen und bis hinaus zum Blowhole getragen zu werden?
He also described a half dozen experiments he had carried out, ostensibly in the interest of scientific research but which gave the impression of an obstacle course designed to prove the bedbug’s hardiness and intelligence.
Ferner beschrieb er ein halbes Dutzend vermeintlich wissenschaftlicher Experimente, die allerdings eher an Hindernisläufe zur Demonstration der Widerstandsfähigkeit und Intelligenz der Bettwanzen erinnerten.
Whitman and his admirers believed he was describing an ideal American type, but as Louis Napoleon and Albert Smith proved, the admiration of bearded hardiness was by no means uniquely American.
Whitman und seine Bewunderer glaubten, er beschreibe einen amerikanischen Idealtypus, doch wie Louis Napoleon und Albert Smith zeigten, war die Bewunderung für bärtige Widerstandsfähigkeit keineswegs ein ausschließlich amerikanisches Phänomen.
It is also comical, at a time when humans have practically disappeared, when their past domination is only manifested in nostalgic vestiges, to observe the remarkable hardiness of mites and insects.
Es ist auch ziemlich drollig, feststellen zu müssen, daß Milben und andere Insekten zu einem Zeitpunkt, da die Menschen praktisch ausgerottet sind und ihre einstige Macht sich nur noch in wehmütig stimmenden Überresten ausdrückt, eine bemerkenswerte Widerstandsfähigkeit entwickelt haben.
сущ.
the name is supposed to suggest some kind of hardy stock.
der Name soll bloß Zähigkeit suggerieren.
“No, hardy is not a quality Portia aspires to.” Veronica chuckled.
»Nein, Zähigkeit ist keine Eigenschaft, die Portia erstrebt.« Veronica lachte.
This was a hardy soul, Pitt observed, who survived in an intolerant land with incredible tenacity.
Hier hatte er es mit einem abgehärteten Kerl zu tun, stellte Pitt fest, der mit einer unfaßbaren Zähigkeit in diesem gnadenlosen Land überlebte.
I'm in reasonable good health, my dearling, and any man who survived what I have has proved his hardiness.
»Ich bin einigermaßen gesund, Liebling. Und ein Mann, der überlebt, was ich mitgemacht habe, hat seine Zähigkeit bewiesen.«
This was a hardy soul, Pitt observed, who survived in an intolerant land with incredible tenacity.    “Good afternoon,”
Hier hatte er es mit einem abgehärteten Kerl zu tun, stellte Pitt fest, der mit einer unfaßbaren Zähigkeit in diesem gnadenlosen Land überlebte. »Guten Tag«, sagte Pitt freundlich.
‘You don’t know what the fuck you’re talking about.’ Jayne persisted. It was an unfortunate side effect of her otherwise laudable hardiness.
»Du weißt nicht, wovon du verdammt noch mal redest.« Jayne bohrte hartnäckig nach, eine unerfreuliche Nebenwirkung ihrer sonst so löblichen Zähigkeit.
They have their own nature; they can of themselves minister to our self-esteem by the demand their qualities make upon our skill and their shortcomings upon our hardiness and endurance.
Sie haben ihr eigenes Wesen, sie können durch die Anforderungen, die ihre Eigenart an unser Können und ihre Unzulänglichkeit an unsere Zähigkeit und Ausdauer stellen, sehr viel zu unserer Selbstachtung beitragen.
сущ.
Hardy’s heart sinks at the thought of the work they’ll have to do to rebuild the trust of the Latimer family now.
Hardy sinkt der Mut, wenn er daran denkt, wie hart es werden wird, das verlorene Vertrauen der Familie Latimer wieder neu aufzubauen.
Finch was a paradox, Guilford thought: a hardy man, powerful despite his age, a weathered river-runner whose judgment and courage were unquestionable.
Der Mann war ein Widerspruch in sich, überlegte Guilford: ein robuster Mann, kräftig trotz seines Alters, ein vom Wetter gegerbter Flussfahrer, dessen Urteilsvermögen und Mut außer Zweifel standen.
Mrs. Cole, to whom this adventurous exploit had more and more endear'd me, looked on me now as a girl after her own heart, afraid of nothing, and, on a good account, hardy enough to fight all the weapons of pleasure through.
Mrs. Cole, der ich durch diesen Beweis meines Mutes noch lieber und wertvoller geworden war, sah jetzt in mir ein Mädchen ganz nach ihrem Herzen, das sich vor nichts fürchtete und bereit war, unter guten Umständen alle Kämpfe des Vergnügens durchzustehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test