Примеры перевода
It was faint, but it was there.
Der war zwar schwach, aber doch vorhanden.
But this sort of faintness—a drowsy faintness—passed off quickly.
Doch diese Schwäche – eine schläfrige Schwäche – ging rasch vorüber.
But it's too faint.'
Aber es ist zu schwach.
But it’s very faint.
Aber nur sehr schwach.
It would be very faint;
Er würde sehr schwach sein;
Or are you too faint?
Oder bist du zu schwach dazu?
Faint, but distinct.
Schwach, aber doch deutlich.
Faint, but unmistakable.
Schwach, aber unverkennbar.