Перевод для "deprivement" на немецкий
Deprivement
Примеры перевода
Sally does not seem to mind the deprivation.
Sally scheint der Entzug nichts auszumachen.
in the application of sleep deprivation and sensory distortion.
der Anwendung des Entzugs der Sinneseindrücke und des Schlafs.
For those who live here, this sudden deprivation is no surprise.
Für sie kommt dieser unvermittelte Entzug nicht überraschend.
The result of stimulus-deprivation is acute hallucinosis.
Das Resultat des Stimulus-Entzugs besteht aus akuter Halluzinose.
His only fear was that this deprivation might be a prelude to banishment.
Seine einzige Befürchtung ist, daß dieser Entzug das Vorspiel zur Verbannung sein könnte.
He suffered hunger, thirst, and sensory deprivation relentlessly.
Unnachgiebig durchlitt er Hunger, Durst und Entzug der Sinneseindrücke.
But the impression that ADX leaves on visitors is one of peace, not deprivation.
Doch der Eindruck, den die Anstalt beim Besucher hinterlässt, ist nicht einer des Entzugs, sondern des Friedens.
The first stages of sensory deprivation were never too bad.
Die ersten Stadien des sensorischen Entzugs waren nie besonders schlimm.
I’m tempted to say that the ambience of ADX is one of sensory deprivation.
Fast möchte ich sagen, die Atmosphäre im ADX ist eine des sinnlichen Entzugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test