Перевод для "aci's" на немецкий
Aci's
Примеры перевода
acis
It was the first time I had actually ridden on the Acis.
Das war meine erste Fahrt auf dem Acis.
It lies in a narrow defile of the valley of the Acis, and extends up it to Acies Castle.
Es liegt in einem Engpaß des Acis-Tales und reicht hinauf bis zur Burg Acies.
The Bell Tower had risen by night on a column of flame, settling at dawn beside Acis.
Der Glockenturm hatte sich nachts auf einer Flammensäule erhoben und bei Sonnenaufgang am Acis niedergelassen.
From the water I looked to water again, from the rushing Acis to the still reservoir.
Vom Wasser wandte ich meinen Blick wieder zum Wasser: von den brausenden Fluten des Acis zum stillen Reservoir.
The barred iron portcullises of the arches of the Capulus had been lowered — I could detect the roiling of the Acis where it battered against them.
Die eisernen Portcullii an den Capulusbögen waren herabgelassen worden – ich konnte erkennen, wie sich die Fluten des Acis schäumend an den Gittern brachen.
I bestrode the Acis, which leaped toward me down a succession of rocky steps each twice or three times the height of a tall tree.
Ich stand über dem Acis, der über eine Treppe von Felsstufen, die jeweils doppelt oder dreifach so hoch wie ein mächtiger Baum lagen, auf mich zu stürzte.
There is also the resemblance of the plan of the city to the blade of such a knife, the curve of the defile corresponding to the curve of the blade, the River Acis to the central rib, Acies Castle to the point, and the Capulus to the line at which the steel vanishes into the haft.)
Auch gleicht der Aufbau der Stadt der Klinge eines solchen Messers, wobei das Knie im Engpaß dem Knie in der Klinge ähnelt, der Fluß Acis der Mittelrippe, Burg Acies der Spitze und der Capulus dem Ansatzstück, wo der Stahl im Heft verschwindet.)
A sewer drilled at the lower end of the shaft conveyed the wastewater to a conduit at the cliff base that ran through the wall of the Capulus to empty into the Acis below the city.
Ein in das untere Stollenende gebohrter Abfluß führte das Abwasser über einen Kanal am Fuße des Hangs durch den Capulus unterhalb der Stadt in den Acis.
The ancient mechanism ground up as though moved by phantom slaves, and then the still waters rushed too, rushed faster than the raging Acis at the Capulus.
Wie von sklavischer Zauberhand bewegt, knirschte der altertümliche Mechanismus, und bald brauste auch dieses stille Wasser, brauste und strudelte schneller als der wütende Acis am Capulus.
The palace garden had been scented by its flowers, and its air was washed by its own fountains and by the great fountain of cold Acis, which rushed by just outside.
Den Palastgarten hatten seine Blumen mit Düften erfüllt, und seine Luft hatten die eigenen Springbrunnen und der große Springbrunnen Acis, der kalt daneben vorüberrauschte, geläutert;
so it could not be as formidable as, say, Acies Castle;
sie konnte also nicht so schrecklich wie etwa Burg Acies sein;
Eventually I reached Acies Castle, having walked almost the entire length of the city.
Schließlich gelangte ich zur Burg Acies, nachdem ich die Stadt fast der ganzen Länge nach durchwandert hatte.
The archon’s own fortress, Acies Castle (“the armed camp of the point”), guards the northern end of the valley.
Die eigene Festung des Archons, Burg Acies (›das Feldlager an der Spitze‹), bewacht das nördliche Talende.
The battlement of Acies Castle, from which I had seen Dorcas in her dejection, was a balustrade compared to that height.
Die Zinnen von Burg Acies, von wo aus ich die mutlose Dorcas gesehen hatte, waren eine Balustrade, verglichen mit dieser Höhe.
It spread itself before me in ten thousand twinkling lights, from the watchfire of Acies Castle to the reflection of the guard-room windows in the water that rushed through the Capulus.
Als abertausend funkelnde Lichter lag sie vor mir ausgebreitet, von Burg Acies’ Wachfeuer bis zu den sich im Fluß spiegelnden Wachstubenfenstern des Capulus.
He was standing at the embrasure instead, looking out over his city much as I myself had looked out at it from the ramparts of Acies Castle earlier that afternoon.
Er stand jedoch in der Fensterlaibung und blickte auf die Stadt hinab, wie auch ich an diesem Nachmittag von den Zinnen der Burg Acies Ausschau gehalten hatte.
Conversely, the hetmans of the mountain tribes and the landowners of the region who wish to ship their wool and corn to the southern towns bring them to take boat at Thrax, below the cataract that roars through the arched spillway of Acies Castle.
Umgekehrt lassen die Hetmans der Gebirgsstämme und die Grundbesitzer der Gegend ihre Wolle und ihr Korn zu Thrax unterhalb der Wasserfälle, die sich in den überwölbten Abflußkanal von Burg Acies ergießen, verschiffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test