Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Mine was with the abnormal ones.
Meine auf das Abnormale.
Abnormal solar activity?
Abnormale Sonnenaktivität?
But abnormal men don’t like other people to know they’re abnormal.
Aber abnormale Menschen wollen andere Menschen auch nicht wissen lassen, dass sie abnormal sind.
The abnormals were all sterile.
Die Abnormalen waren alle steril.
“Excessive variation. Abnormal.”
»Zu starke Variation. Abnormal
I worried she would be abnormal.
Ich fürchtete, sie könnte abnormal sein.
Aren’t babies’ heads abnormally large?
Sind Babyköpfe nicht abnormal groß?
I tell you, she's abnormally sane."
Ich sage Ihnen, sie ist abnormal vernünftig.
“Do you think my family is abnormal?”
»Meinst du, meine Familie ist abnormal
But that's really abnormal to put in a budget.
Aber es ist echt abnormal, für so etwas einen Etat zu beantragen.
прил.
Am I abnormal, or something?
Bin ich anormal oder was?
Of course he is not abnormal.
Natürlich ist er nicht anormal.
“It’s abnormal, that’s what it is.
Es ist anormal, anders kann man das nicht sagen.
It's abnormal, to do such a thing as this!
Es ist anormal, so etwas zu tun!
"What's so abnormal about it?
Was ist daran denn so anormal?
Nothing abnormal in hers after all.
Also war an ihrer Situation nichts Anormales.
Then she called him abnormal.
Daraufhin bezeichnete sie ihn als anormal.
There are good ways to be abnormal.
Es gibt auch gute Möglichkeiten, anormal zu sein.
Pulse: fast also, not abnormal, though.
Puls: schnell, aber nicht anormal.
прил.
But he is an abnorm.
Aber er ist ein Abnormer.
The trooper said, “Are you an abnorm?”
»Sind Sie ein Abnormer
Abnormal respiratory pattern.
Abnormer Atemrhythmus.
"This is not abnormal," he said.
»Das ist nicht abnorm«, sagte er.
He was an abnorm who had spent his career hunting other abnorms for the government.
Er war ein Abnormer, der von Berufs wegen für die Regierung andere Abnorme gejagt hatte.
An extraordinary, an abnormal situation!
Eine außergewöhnliche, eine abnorme Situation!
Quite a lot of it, but not an abnormal amount.
Ziemlich viel, aber keine abnorme Menge.
“It’s the abnorms,” Jack said.
»Das sind die Abnormen«, sagte Jack.
He’s an abnorm, he’ll be better at it.”
Er ist ein Abnormer und kann das sicher besser.
Perception becomes totally abnormal.
Die Wahrnehmung wird total abnorm.
прил.
“I’m not abnormal yet.
Ich bin doch noch nicht anomal.
“She behaved abnormally.”
»Sie benahm sich anomal
Straining against abnormal mass.
Gegen anomale Massen ankämpfend.
Seemed really unlikely and abnormal.
Es schien völlig unmöglich und anomal.
What they can’t do themselves, they label abnormal.
Was sie nicht selbst tun könnten, ist für sie anomal.
“ Psions are… well, abnormal.” He shrugged.
»Psions sind — nun, anomal.« Er hob die Schultern.
Do you subscribe to the view that all artists are abnormal?
Sind Sie der Meinung, daß alle Künstler anomal sind?
But it’s absolutely the only abnormal thing we found about these men.”
Aber es ist absolut das einzige Anomale, was wir an den beiden Männern gefunden haben.
An abnormal interest in philosophy, religion or art.' 'What about hope?'
Ein anomales Interesse an Philosophie, Religion oder Kunst.« »Wie steht’s mit Hoffnung?«
прил.
She was abnormal and different.
Sie war unnormal und anders.
Or, if you prefer, equally abnormal.
Oder, wenn du willst, gleichermaßen unnormal.
Perhaps he wasn't so abnormal after all.
Vielleicht war er doch nicht so unnormal.
Certainly Probst thinks it’s abnormal.
Probst jedenfalls findet das unnormal.
Nothing seems abnormal at the public level.
Auf dem öffentlichen Level erscheint nichts unnormal.
So maybe having that ability really isn't that abnormal.
Also ist diese Fähigkeit vielleicht gar nicht so unnormal.
"Normal" pleasures were permitted, abnormal prohibited.
„Normale“ Freuden waren erlaubt, „unnormale“ verboten.
“There’s a completely abnormal frankness about you.
Du bist jemand, der eine völlig unnormale Offenheit besitzt.
They're so perfectly normal it's abnormal.
So vollkommen normal, dass es schon wieder unnormal ist.
Anyway, I knew now that it wasn’t just him that was abnormal.
Außerdem wusste ich jetzt, dass nicht nur er unnormal war.
прил.
Are dreams abnormal?
»Sind Träume etwas Krankhaftes
The guy is just -abnormally jealous.
Der Kerl ist einfach krankhaft eifersüchtig.
“She’s going to find it unhealthy, abnormal, that I’m not with a boy my own age…,” she continued with resignation.
»Sie findet das vermutlich ein bißchen krankhaft, nicht normal, daß ich nicht mit einem Typen in meinem Alter zusammen bin …«, fuhr sie resigniert fort.
The abnormal increase of his white blood cells went down soon after the first injection of Dr. Haggard’s antileukaemia serum.
Die krankhafte Vermehrung der weißen Blutzellen ist nach der ersten Injektion mit Haggards Anti-Leukämie-Serum bereits zurückgegangen.
What some witnesses particularly recall is the child’s ‘abnormal’ sense of cleanliness and the fact that he never tired of asking questions, questions that are said often to have caused embarrassment to adults;
Was einigen Zeugen besonders in Erinnerung geblieben ist, das sind sein »krankhaftes« Reinlichkeitsbedürfnis und seine Ausdauer, Fragen zu erfinden, mit denen er angeblich auch Erwachsene in Verlegenheit bringen konnte;
прил.
Strike felt abnormally huge and hairy;
Strike kam sich abartig groß und behaart vor.
You better take it before your filthy, abnormal fraudulent self is bared to the nation.
Sie sollten ihn einschlagen, bevor Ihr schmutziges, abartiges, verlogenes Wesen der Nation offenbart wird.
‘Absolutely!’ said Sue, and grinned back, as if trying to match Corinna’s abnormal good humour.
»Selbstverständlich!«, sagte Sue und erwiderte Corinnas Grinsen, als wollte sie ihrer abartig guten Laune gerecht werden.
I thought I was prepared for the worst, and I really ought to have been prepared considering what I had seen before. My other pursuers had been accursedly abnormal - so should I not have been ready to face a strengthening of the abnormal element; to look upon forms in which there was no mixture of the normal at all?
Ich glaubte, auf das Schlimmste gefasst zu sein, und ich hätte durchaus darauf gefasst sein müssen, nach allem, was ich bereits gesehen hatte. Meine bisherigen Verfolger waren scheußlich abartig gewesen – hätte ich also nicht darauf vorbereitet sein müssen, etwas noch Abartigeres zu erblicken, etwas zu sehen, das völlig aus der Art geschlagen war?
“I’ve always known we had mice in the house, but that one looks abnormally old. I can’t say why.”
„Mir war ja immer schon klar, dass wir Mäuse im Haus haben, aber die da sieht abartig alt aus. Ich kann gar nicht sagen, warum."
Besides, would not an escape from a dream-loft bring him merely into a dream-house - an abnormal projection of the actual place he sought?
Und würde eine Flucht aus dem Traum-Speicher ihn nicht lediglich in ein Traum-Haus führen – eine abartige Projektion des wirklichen Ortes, den er suchte?
“King, look into your heart,” the letter read. The American people soon would “know you for what you are—an evil, abnormal beast.… There is only one way out for you.
»King, gehen Sie in sich«, hieß es in dem Drohbrief, das amerikanische Volk »[wird] Sie bald als das erkennen, was Sie sind – ein übles, abartiges Tier […] Es gibt nur einen Ausweg für Sie.
From up here, in the brilliant light of the stratosphere, the smoke clouds looked even uglier, like an evil, black cauliflower stretching as far as the horizon … an atmospheric inflammation, rampant and abnormal.
Von hier oben, aus der strahlenden Höhe der Stratosphäre, sah die Qualmwolke aus wie hässlicher, schwarzer Blumenkohl, bis zum Horizont reichend, eine atmosphärische Geschwulst, wuchernd und quellend und abartig.
I've read a lot of books and watched TV and movies, but it's not like talking to a real person who's done it." It was easy to sound genuinely interested--I've always been fascinated with psychology, especially abnormal psychology.
Ich habe eine Menge Bücher gelesen und ferngesehen und Filme angeschaut, aber es ist etwas ganz anderes, mit einem Menschen zu sprechen, der es tatsächlich getan hat.« Es war leicht, aufrichtig interessiert zu klingen - Psychologie hatte mich schon immer fasziniert, besonders die Psychologie des Abartigen.
Today I refuse to form any definite deductions from them, and even their frightful effect on me was one of suggestion rather than of revelation. A terrible and abnormal conclave, I felt certain, was assembled below me; but for what shocking deliberations I could not tell.
Heute weigere ich mich, aus ihnen irgendwelche endgültigen Schlüsse zu ziehen, und sogar die Furcht, die sie bei mir weckten, beruhte eher auf dem, was sie mich vermuten ließen, als auf dem, was ich wirklich hörte. Ein entsetzliches und abartiges Konklave hatte sich unter mir versammelt, dessen war ich mir sicher, doch konnte ich nichts über den schockierenden Inhalt seiner Beratungen sagen.
прил.
It made an abnormally loud sound.
Er hatte unnatürlich laut gesprochen.
The house seemed now to be abnormally still.
Das Haus wirkte jetzt unnatürlich still.
The forest itself seemed abnormally thick and dark.
Der Wald selbst wirkte unnatürlich dicht und dunkel.
Her skin was dry, and her pulse abnormal.
Ihre Haut war trocken, und ihr Puls schlug in einem unnatürlichen Rhythmus.
The pinpoints of light reflected in them seemed abnormally bright.
Die Lichtpunkte, die sich in seinen Augen spiegelten, erschienen unnatürlich hell.
Her vision was abnormally clear and bright, even sharper than usual.
Ihre Sehkraft war unnatürlich klar und strahlend, sogar noch schärfer als sonst.
On some, the nails had grown abnormally long, the hair was wild and uncombed.
Manche hatten unnatürlich lange Nägel und wirres, struppiges Haar.
His legs were abnormally white, and his feet as tiny as a child’s.
Seine Füße waren unnatürlich weiß, und er hatte ungefähr Schuhgröße 38.
“It’s Thursday,” she said in an abnormally quiet voice, “so there’ll be a children’s matinee at the cinema.”
»Es ist Donnerstag«, sagte sie mit einer unnatürlich ruhigen Stimme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test