Перевод для "rekindle" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reunions can rekindle old feelings of resentment.
Le rimpatriate possono riaccendere vecchi risentimenti.
Okay, "Operation: Rekindle Aubrey's Interest"
Okay, l'operazione "Riaccendere l'interesse di Aubrey"
Perhaps spending time together could rekindle some...
Magari passare del tempo assieme potrebbe riaccendere...
Rekindling love at reunions
Dicono che il rancore... faccia riaccendere le vecchie fiamme alle rimpatriate.
Nothing like the most passionate city on earth to rekindle a troubled romance.
Non c'e' niente di meglio della citta' piu' passionale al mondo, per ravvivare una relazione agitata.
And nothing would give me greater pleasure than to rekindle our partnership.
E niente mi darebbe un piacere maggiore del ravvivare il nostro sodalizio.
Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame.
Oh, sai. Di divertirti tanto, di parlare dei vecchi tempi, di ravvivare la vecchia fiamma.
I think I'm gonna have to rekindle this thing a little bit.
Penso che dovro' ravvivare questa conoscenza...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test