Перевод для "prompt" на итальянский
Примеры перевода
гл.
Well, the shock of having caused a traffic fatality could prompt the mind to invent a less culpable narrative.
Lo shock per aver causato un incidente mortale può spingere a inventarsi una spiegazione meno colpevolizzante.
What do you think would prompt a child to open a car door when he was told not to?
Secondo lei che cosa potrebbe spingere un bambino ad aprire la macchina, quando gli e' stato detto di non aprirla?
Your suggestion was enough to prompt these men to action. What was done was all done in your name.
Il suo accenno già è bastato per spingere questi uomini all'azione.
прил.
прил.
Looks like a prompt and thoughtful thank-you that arrived via the U.S. Postal Service.
Sembra un sollecito e affettuoso ringraziamento, arrivato tramite il servizio postale statunitense.
But my assignment is to return these hostiles in my capture to Stanton for their prompt and immediate deportation.
Ma il mio compito è ricondurre questi nemici a Stanton per la loro deportae'ione sollecita e immediata.
There will, I'm afraid, be regular prompts to create an atmosphere of urgency.
Ci saranno, purtroppo, dei solleciti, per creare un'atmosfera... di urgenza.
прил.
This arrest meets the necessity test under Code G of the Police and Criminal Evidence Act, namely the prompt and effective investigation of an offence, permitting a lawful search of your address as part of our inquiry.
Questo arresto viene effettuato secondo il codice G della legge su polizia e prove dei crimini, ossia l'indagine tempestiva ed efficace di un crimine, che permette una perquisizione lecita del suo domicilio come parte della nostra indagine.
прил.
Adhesives nationwide are failing at this hour, prompting worried officials to wonder what falls next?
Il poster adesivo delle nazioni sta cadendo in questi istanti, Immediate le reazioni delle autorita' che si chiedono: chi sara' il prossimo?
"For your prompt and professional service, "I offer my sincere thanks.
Per la sua prestazione professionale e immediata, le sono infinitamente grata.
Thank you for your prompt attention to this matter.
Grazie per la sua immediata attenzione al problema.
Not yet, but drunk or not, Once that sliver of bone pierced the aorta, Unless we received prompt medical attention,
Non ancora, ma ubriaco o meno, una volta che quel frammento osseo ha bucato l'aorta, senza cure immediate, il signor Wilkes era un morto che cammina.
With your permission and the assistance of your troops the graves will be moved away from the water and Colonel Yu and his men will enforce the prompt burial of the dead.
Col suo permesso e con l'aiuto dei suoi soldati, sposteremo i tumuli lontano dall'acqua. I Colonnello Yu imporrà l'immediata sepoltura dei morti.
гл.
The world's going to pot, because no-one knows how to prompt anymore... and what's worse is they have nothing to prompt.
II mondo va in rovina perchè nessuno sa più suggerire. E quello che è peggio non hanno niente da suggerire.
If I feel like you're getting off track with the prisoner, I'll prompt you over the earbud.
Se riterro' che tu stia andando fuori strada con il prigioniero, ti suggeriro' dall'auricolare.
That's what was called "to prompt" in the past.
Questo si che si chiamava saper suggerire una volta.
Then we visited the Louvres and the Eiffel tower, and the best part of all was that on the flight back Mom walked me through every moment of it. I didn't have to prompt her.
Poi abbiamo visitato il Louvre e la Tour Eiffel, ma la cosa più bella è stata che sul volo di ritorno mi ha raccontato tutto quanto, senza doverle suggerire nulla.
прил.
сущ.
I think... with some prompting... we can get him to find us.
Penso che... con qualche suggerimento... potrebbe trovarci.
сущ.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test