Перевод для "apparition" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Aberration or apparition?
Un aberrazione o apparizione?
Bilocation, crisis apparitions, fetches.
Bilocazione, apparizioni, spettri.
It was an apparition.
E' stata un'apparizione.
She's an apparition.
È un'apparizione.
Well, Marian apparitions...
Ebbene, le apparizioni della Maria...
- He saw an apparition.
- Ha visto un'apparizione.
Full spectral apparition.
Un'autentica apparizione spettrale.
* Cold apparitions, demons *
* Apparizioni Fredda, demoni *
How do you do, apparition?
Come sta, apparizione?
сущ.
_.sometimes invisible, but sometimes appearing as an apparition.
A volte è invisibile, ma altre ne appare un fantasma.
He thinks you're an apparition!
- Pensa che tu sia un fantasma.
I've seen apparitions.
Vedo i fantasmi.
Ghosts usually appear as harmless apparitions.
Di solito, un fantasma appare senza fare alcun male.
A full-torso apparition, and it's real.
Un fantasma a grandezza naturale. Vero.
Your apparition fades away
Il fantasma svanisce.
Why don't you just summon the apparitions?
Perche' non evochi tu i fantasmi?
сущ.
Therefore I have entreated him along with us to watch the minutes of this night, that if again the apparition come, he may approve our eyes and speak to it.
L'ho convinto percio' a restar con noi per tutto il nostro turno di guardia, cosi' che se dovesse ancor tornare quella visione, possa egli far fede ai nostri occhi e parlarle...
And a swarm of living apparitions speaks to me about the abandoned harem!
Visioni animate mi parlano dell'harem che ho abbandonato!
I assure you, I am no apparition.
Vi garantisco... Non sono... Una visione.
I suddenly encountered an apparition in black kaftan and black hair locks.
Improvvisamente ebbi una visione un uomo con un kaftan e boccoli neri.
She lost interest in the world and it lost interest in her as a horrible apparition began to haunt.
Perse interesse per il mondo ed esso perse interesse per lei... mentre una orribile visione cominciava a tormentarla.
This to me In dreadful secrecy impart they did, and I with them the third night kept the watch where, as they had deliver'd, the apparition comes.
Questo a me hanno riferito in segreto tremanti di spavento, ed io volli star di guardia con loro la terza notte quando, come essi mi avevano riferito, arriva la visione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test