Перевод для "white-face" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They contain various species of wildlife, including the jaguar, white-tailed deer, ocelot, white-faced monkey, jaguarundi, spider monkey, howler monkey, wild cat, puma, tapir, fox, coyote, otter, manatee and agouti. There are also over 375 species of bird and about 200 species of amphibians and reptiles in these areas.
En ellas se encuentran animales de diferentes especies como: jaguar, venado cola blanca, ocelote, mono cara blanca, yaguarundis, mono araña, mono aullador, tigrillo, puma, danto, zorro, coyote, nutria, manatí, guatuza, etc. Adicionalmente más de 375 especies de aves y cerca de 200 especies de anfibios y reptiles existen en esas áreas.
Your pretty white face?
¿Tu hermosa cara blanca?
Do you understand, White face?
¿Entiende usted, cara blanca?
- Right, and the white face.
- Ya, y la cara blanca.
The infamous White Faced General
El infame General Cara Blanca.
White-faced capuchins.
Capuchinos de cara blanca.
White face is awake.
Cara blanca está despierto.
It has a white face.
Tiene la cara blanca.
What a blank white face!
¡Qué cara blanca en blanco!
He's the White Faced General?
¿Es el General Cara Blanca?
That has a white face.
Eso tiene una cara blanca.
“They seen that white face.”
Han visto esa cara blanca.
She’d backed off, white faced.
Ella retrocedió con la cara blanca.
He was gaping, white-faced;
Él estaba con la boca abierta y la cara blanca.
Then Rita was back, white-faced.
Rita volvió con la cara blanca.
Black background, white face.
Fondo negro, cara blanca.
Not under the White Face, not yet.
No la luz de la Cara Blanca, no, todavía no.
Gros was on his feet, white-faced.
—Gros estaba de pie, con la cara blanca—.
A white face looked up at him.
Una cara blanca miraba hacia él.
WOMAN IN SLACKS: That white face.
MUJER CON PANTALÓN DE TRAJE .—Esa cara blanca.
Because his pink tongue and white face would have set off the green of Montana splendidly.
Su lengua roja y su blanca cara hubieran resaltado más el verde espléndido de las montañas.
He blackened his cute, white face.
Su pelo bonito y blanca cara.
The white face was smiling.
La blanca cara sonreía.
I'll have his white face off!
¡Le arrancaré su blanca cara!
A flush had come to his white face.
Su blanca cara se mostraba ahora un poco rojiza—.
He sat very still and the tears rolled down Ms white face.
Estaba sentado muy rígido y las lágrimas rodaban por su blanca cara.
He cupped her bone-white face in his dark hands. “Close to the end.
Él tomó la blanca cara de ella entre sus oscuras manos. —Cerca del final.
He saw Jane’s white face, framed by that ridiculous blonde hair.
Carr vio la blanca cara de Jane, enmarcada por el ridículo cabello rubio.
The lights of the station fell upon his father’s white face and gaunt frame.
Las luces de la estación daban de lleno en la blanca cara del doctor Lane y en su cuerpo esquelético.
The moon was like a white face with a crooked smile, and I’m not kidding, those stars were like rocks.
La blanca cara de la luna mostraba su sonrisa torcida, y las estrellas eran como rocas.
Then as he drew closer to the dead boy’s white face, something inside him shattered too.
Al acercarse y ver más de cerca la blanca cara del joven muerto, dentro de él algo se derrumbó.
The Sun was behind the peak and the broad white face of Luna, full and round, was rising in the east.
El sol se ocultaba tras el pico de la montaña, y la ancha y blanca cara de la Luna, llena y redonda, se alzaba por el este.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test