Перевод для "watchwords" на испанский
Watchwords
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
That is the watchword of the whole of the people of Burundi.
Ese es el lema de todos los burundianos.
The watchword of these campaigns is, "Traffic accidents are a danger that threatens us all".
El lema de las campañas es "Los accidentes de tráfico son un peligro para todos".
Planning for the future rather than waiting to be overtaken by events should be the watchword of our nations.
El lema de nuestras naciones debe ser pensar en el futuro en lugar de padecerlo.
The preferred solution is adoption or foster family, the watchword being: one child, one family.
La solución preferida es la adopción o la colocación en una familia de guarda, de acuerdo con el lema "Un niño, una familia".
Democracy is the watchword that the United States has used in the Arab world.
La democracia es el lema que han usado los Estados Unidos en el mundo árabe.
Our watchword throughout has been transparency and inclusiveness.
Nuestro lema durante todo el proceso ha sido transparencia e inclusión.
The watchword for us is the well-being of the individual and society — “health through activity”.
El lema es, para nosotros, el bien del individuo y de la sociedad: “salud a través de la actividad”.
Liechtenstein encouraged midlife programmes that prepare persons for retirement under the watchword “Ageing with success”.
Liechtenstein fomentó programas para preparar a las personas para la jubilación, con el lema “Llegar a viejo con éxito”.
Optimism is the watchword of the day.
El optimismo es el lema del día.
Information campaigns, including one in the year 2000 that was conducted under the watchword "Protect a child and build a country".
· La organización de campañas informativas, una de ellas en el año 2000, con el lema "Proteja a un niño y adopte una patria".
Will that be the watchword at your first Kurultai?
¿Ese será el lema de tu kurultai?
Honesty is the new watchword around here now.
A partir de ahora, la sinceridad es aquí el nuevo lema. Bien.
- All right, all right, austerity shall be our watchword from now on, thank you.
- De acuerdo, de acuerdo, a partir de ahora la austeridad será nuestro lema, gracias.
"To do what we can to fulfill humanity's promise and to prove that self-determination is the watchword of all mankind."
"Con el fin de colmar las esperanzas de la humanidad Y probar que la autodeterminación es el lema de la humanidad."
The watchword of all mankind?
¿El lema de la humanidad?
The watchword of this new order is discipline.
El lema de este nuevo orden es la disciplina.
Any found absent proper watchword to be executed upon sight.
Cualquier encontrado lema apropiado ausente que se ejecutará en la vista.
Infallibility is the watchword.
Infalibilidad, ése es el lema.
Him. for Vic, the watchword was expediency.
él mismo. El lema de Vic era el interés personal.
If you are going to erase that suspicion from her mind Your watchword must be moderation.
Si vas a borrar esa sospecha de su mente tu lema debe ser la moderación.
Is there no watchword!
¿No existe ningún lema?
“Discreet is the watchword.”
—La discreción es nuestro lema.
Purity our watchword;
La pureza es nuestro lema;
His watchword was “wait.”
Su lema era «esperar».
Discretion was his watchword.
La discreción era su lema.
“That’s always been my watchword.”
—Ese siempre ha sido mi lema.
That is the watchword of the Pythagorean form.
Éste es el lema de la forma pitagórica.
‘In fact that’s our other watchword.
De hecho, ése es nuestro otro lema.
Calmness and courtesy were the watchwords now.
En esos instantes la calma y la cortesía eran su lema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test