Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Volume 2 and the parts of volume 3 that are related to the applications of volume 2 are expected to be completed soon after volume 1 in 2013.
El volumen 2 y las partes del volumen 3 relacionadas con las aplicaciones del volumen 2 deberían finalizarse poco después del volumen 1, en 2013.
Volume 1997; volume 1998; cumulative index, volume 2; and volume 1998;
Volumen de 1997; volumen de 1998; índice acumulativo, volumen 2; y volumen de 1998;
At present, the Library collections comprise 9,827 volumes, 10,851 serial volumes and 2,831 treaty series volumes.
Actualmente, las colecciones de la biblioteca incluyen 9.827 volúmenes, 10.851 volúmenes de publicaciones periódicas y 2.831 volúmenes de recopilaciones de tratados.
Volume 1989; volume 1995; cumulative index; volume 1996; and volume 1997;
Volumen de 1989, volumen de 1995, índice acumulativo, volumen de 1996 y volumen de 1997;
At present, the Library collections comprise 9,042 volumes, 8,796 serial volumes and 2,440 treaty series volumes.
Actualmente, las colecciones de la biblioteca incluyen 9.042 volúmenes, 8.796 volúmenes de publicaciones periódicas y 2.440 volúmenes de recopilaciones de tratados.
Those volumes cover international financial management (volume five), organization of TNCs (volume six), Governments and TNCs (volume seven), TNCs and international trade and payments (volume eight), TNCs and regional economic integration (volume nine), TNCs and the exploitation of natural resources (volume ten), TNCs and industrialization (volume eleven), TNCs in services (volume twelve), cooperative forms of TNC activities (volume thirteen), transfer pricing and taxation (volume fourteen), market structure and industrial performance (volume fifteen), TNCs and human resources (volume sixteen), TNCs and innovatory activities (volume seventeen), TNCs and technology transfer to developing countries (volume eighteen), TNCs and national law (volume nineteen) and the international legal framework (volume twenty);
Estos volúmenes tratan de la administración financiera internacional (volumen cinco), la organización de las empresas transnacionales (volumen seis), los gobiernos y las transnacionales (volumen siete), las transnacionales y el comercio y los pagos internacionales (volumen ocho), las transnacionales y la integración económica regional (volumen nueve), las transnacionales y la explotación de los recursos naturales (volumen diez), las transnacionales y la industrialización (volumen once), las transnacionales y los servicios (volumen doce), formas cooperativas de las actividades de las transnacionales (volumen trece), fijación de precios de transferencia y tributación (volumen catorce), estudio del mercado y desempeño industrial (volumen quince), las transnacionales y los recursos humanos (volumen dieciséis), las transnacionales y las actividades innovadoras (volumen diecisiete), las transnacionales y la transferencia de tecnología a los países en desarrollo (volumen dieciocho), las transnacionales y el derecho nacional (volumen diecinueve) y el marco jurídico internacional (volumen veinte);
"Socrates, Seth, volume one, volume two... "...and volume three."
Sócrates, Seth, volumen uno, volumen dos y volumen tres.
Stendhal and Tolstoy wrote volume after volume about themselves;
Stendhal y Tolstoi escribieron volumen tras volumen sobre ellos mismos;
сущ.
It appears unlikely that such volumes can be consumed for refrigeration purposes on a single ship which could suggest that these volumes are traded illegally.
Parece poco probable que se puedan consumir esas cantidades con fines de refrigeración en un solo buque, lo que sugería una situación de tráfico ilícito de esas cantidades.
The volume of housebuilding remains unsatisfactory.
Continúo siendo insatisfactoria la cantidad de viviendas construidas.
Sonia was astonished by the volume and scale of the tombs.
Sonia estaba asombrada con la cantidad y el tamaño de las tumbas.
The sheer volume would have been impressive enough;
La enorme cantidad ya habría resultado impresionante;
It was the sheer volume of them that cast the illusion of proximity.
Era la enorme cantidad de ellas lo que proyectaba la ilusión de proximidad.
A severed jugular accounted for the extreme volume of blood.
La inmensa cantidad de sangre provenía de la yugular.
Yes, I didn’t really like the volume of attention it brought.
Sí, no me gustó nada la cantidad de atención que atrajo.
She just could not believe the volume of blood.
No podía dar crédito a las cantidades ingentes de sangre que veía.
Blood, broken glass and a large volume of whiskey were present.
Había también sangre, cristales rotos y una gran cantidad de whisky.
сущ.
A volume of conference proceedings was published in 2004.
Las deliberaciones de la conferencia se publicaron en un tomo en 2004.
A volume on international migration in Eastern Europe and CIS countries has been published.
Se publicó un tomo sobre la migración internacional en Europa oriental y los países de la Comunidad de Estados Independientes.
:: "Compendium of Cambodian Laws", Volume I, II, III, CDC and CLRDC, 1995, 1997, 2000.
:: "Compendium of Cambodian Laws", Tomo I, II, III, CDC y CLRDG, 1995, 1997, 2000.
Source: Income distribution in Paraguay, 1993. Volume I, UNA/DIS-Project ATP/SF 2156 PR.
Fuente: La distribución del ingreso en el Paraguay, 1993, tomo I, UNA/DIS-Proyecto ATP/SF 2156 PR.
The volume provides an overview of the project results and contains chapters on all of the case study regions.
El tomo ofrece una perspectiva general de los resultados del proyecto y contiene capítulos sobre todas las regiones a que se refieren los estudios de casos.
Authors: Encuentro Interconfesional de Misioneros (first volume, second volume in press);
Autores: Encuentro Interconfesional de Misioneros (primer tomo, segundo tomo en prensa).
Volume I. National Statistics Office (ONE) 2008.
Tomo I. Oficina Nacional de Estadística (ONE) 2008.
Drafts of the working papers were published online. Final versions of the working papers are currently being edited for publication in a single volume.
Los borradores de los documentos de trabajo se publicaron en línea y actualmente se están preparando las versiones definitivas para su publicación en un tomo.
In view of the increased number of peace-keeping operations, it might be best to divide it into a first volume on completed operations, for which the data were not subject to change, and a second volume on ongoing operations, for which the data could then be updated more easily.
En razón del número importante de nuevas operaciones de mantenimiento de la paz que se han creado, tal vez sería conveniente considerar la publicación de un segundo tomo que contenga información sobre las operaciones de mantenimiento de la paz vigentes, cuyos datos están sujetos a cambios, reservando el primer tomo para las operaciones que ya han concluido y cuyas variables estadísticas no han de cambiar.
Henry acquired books voluptuously—not volume by volume, but trunkful by trunkful.
Henry adquiría libros voluptuosamente…, no tomo a tomo, sino baúl a baúl.
Including perhaps the most valuable volume in Canada today.
Entre ellos estaba el tomo más valioso de todo Canadá.
I too would start at Volume I and continue to the end, and by the time that last volume was finished it would be time to begin again.
También yo empezaría por el primer tomo y seguiría hasta el fin, y cuando terminara el último tomo volvería a empezar con el primero.
сущ.
As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average.
Como consecuencia de las condiciones de sequía, el caudal de los ríos que fluyen de las tierras altas hacia las tierras bajas de Nagorno-Karabaj también era inferior a la media.
The tribunal's view of liability for the reduction of the volume of waters was that it did not arise so long as all possible precautions against the occurrence of the event had been taken.
El Tribunal consideró que la responsabilidad por la reducción del caudal de las aguas no se plantearía en la medida en que se hubiesen adoptado todas las precauciones posibles para evitar que se produjera el hecho.
The Congo river, flowing at over 70,000 m3/sec., is the second largest river by volume in the world after the Amazon.
El Congo es el segundo río más caudaloso del mundo, tras el Amazonas, y su caudal supera los 70.000m3 por segundo.
Recession affects the volume of international aid flows (bilateral and multilateral), part of which goes to human settlement development.
La recesión afecta al caudal de asistencia internacional (bilateral y multilateral), parte de la cual se destina al desarrollo de asentamientos humanos.
(1) A reduction in the volume of water flowing through the Tigris and Euphrates rivers from their headwaters in Turkey;
1) La reducción del caudal de los ríos Tigris y Éufrates procedente de sus cabeceras en Turquía;
There, pressed through a rocky gap barely 20 feet wide the entire volume of the Victoria Niie seems to explode with volcanic force.
Ahí, en una brecha de rocas de escasos seis metros de ancho ei caudal entero dei Niio Victoria parece explotar con fuerza volcánica.
During the monsoon, the Mekong swells to 20 times its normal volume, which brings more fish, but makes them much harder to catch.
Durante el monzón, el Mekong multiplica su caudal normal por 20, lo que supone más pesca, pero también mayor dificultad para pescarla.
Now it was tinged with brown, and it had more volume.
Ahora estaba teñida de marrón y tenía mayor caudal.
He was always accompanied by a swarm, a huge volume of notions.
Humboldt iba siempre acompañado de un enjambre, un gran caudal de conceptos.
For only a while longer would the loggers increase the volume of water in Twisted River.
Pronto los madereros ya no aumentarían más el caudal de agua en el Twisted River.
In the flood season the volume and force of the river exceeds my ability to describe it to you.
Soy incapaz de describirle el caudal y la fuerza del río en la época del desborde.
The squad dashed for the barracks, propelled by sheer volume. But Polly hesitated.
El pelotón salió disparado hacia el cuartel, impulsado por el caudal de voz. Pero Polly vaciló.
Though the waters have receded to wading depth, the volume of the flood has produced pockets of quicksand. Into these we sink again and again;
Si bien las aguas han reducido su profundidad, el caudal de la inundación ha generado bolsas de arenas movedizas en las que caemos una y otra vez;
Out of the corner of his eye, Sam could see the river had begun expanding outward, and, far behind, the rush of water was gaining in volume.
Sam vio con el rabillo del ojo que el río había empezado a expandirse y, muy por detrás, el torrente de agua estaba aumentando de caudal.
сущ.
Oh, for you folks uptown, that's called volume buying.
Gracias a los barrios altos, estas son compras en masa.
The law is that only one volume of mass can come from the same volume of mass.
Uno solo puede crear algo de "masa x", desde otro objeto de igual masa. Eso es principio básico.
Essentially L.A.'s heavy volume of commuter traffic is the target.
El objetivo es la masa de gente que viaja para ir a trabajar.
The dough will rest and ferment until its volume doubles!
Este es el paso de revision. La masa descansara y fermentara. hasta que duplique su tamaño!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test