Перевод для "volumes" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Volume 2 and the parts of volume 3 that are related to the applications of volume 2 are expected to be completed soon after volume 1 in 2013.
El volumen 2 y las partes del volumen 3 relacionadas con las aplicaciones del volumen 2 deberían finalizarse poco después del volumen 1, en 2013.
Volume 1997; volume 1998; cumulative index, volume 2; and volume 1998;
Volumen de 1997; volumen de 1998; índice acumulativo, volumen 2; y volumen de 1998;
At present, the Library collections comprise 9,827 volumes, 10,851 serial volumes and 2,831 treaty series volumes.
Actualmente, las colecciones de la biblioteca incluyen 9.827 volúmenes, 10.851 volúmenes de publicaciones periódicas y 2.831 volúmenes de recopilaciones de tratados.
Volume 1989; volume 1995; cumulative index; volume 1996; and volume 1997;
Volumen de 1989, volumen de 1995, índice acumulativo, volumen de 1996 y volumen de 1997;
At present, the Library collections comprise 9,042 volumes, 8,796 serial volumes and 2,440 treaty series volumes.
Actualmente, las colecciones de la biblioteca incluyen 9.042 volúmenes, 8.796 volúmenes de publicaciones periódicas y 2.440 volúmenes de recopilaciones de tratados.
Those volumes cover international financial management (volume five), organization of TNCs (volume six), Governments and TNCs (volume seven), TNCs and international trade and payments (volume eight), TNCs and regional economic integration (volume nine), TNCs and the exploitation of natural resources (volume ten), TNCs and industrialization (volume eleven), TNCs in services (volume twelve), cooperative forms of TNC activities (volume thirteen), transfer pricing and taxation (volume fourteen), market structure and industrial performance (volume fifteen), TNCs and human resources (volume sixteen), TNCs and innovatory activities (volume seventeen), TNCs and technology transfer to developing countries (volume eighteen), TNCs and national law (volume nineteen) and the international legal framework (volume twenty);
Estos volúmenes tratan de la administración financiera internacional (volumen cinco), la organización de las empresas transnacionales (volumen seis), los gobiernos y las transnacionales (volumen siete), las transnacionales y el comercio y los pagos internacionales (volumen ocho), las transnacionales y la integración económica regional (volumen nueve), las transnacionales y la explotación de los recursos naturales (volumen diez), las transnacionales y la industrialización (volumen once), las transnacionales y los servicios (volumen doce), formas cooperativas de las actividades de las transnacionales (volumen trece), fijación de precios de transferencia y tributación (volumen catorce), estudio del mercado y desempeño industrial (volumen quince), las transnacionales y los recursos humanos (volumen dieciséis), las transnacionales y las actividades innovadoras (volumen diecisiete), las transnacionales y la transferencia de tecnología a los países en desarrollo (volumen dieciocho), las transnacionales y el derecho nacional (volumen diecinueve) y el marco jurídico internacional (volumen veinte);
Volume of prism.
Volumen del prisma.
All four volumes.
Los cuatro volúmenes.
"Socrates, Seth, volume one, volume two... "...and volume three."
Sócrates, Seth, volumen uno, volumen dos y volumen tres.
FULL VOLUME ON.
Volumen pleno encendido.
"Lower the volume."
"Baja el volumen."
Power and volume.
Poder y volumen.
# Pump up the volume Pump up the volume #
* Sube el volumen, sube el volumen *
Fully automatique. Volume
Volumen totalmente... automático
One thin volume.
Un volumen delgado.
I have memorized volumes upon volumes of extensive...
He memorizado volúmenes y volúmenes de...
It could not be as strong, volume for volume.
No podría ser tan fuerte, volumen por volumen.
The volume, Hindmost!
– ¡El volumen, Inferior!
The volume was low.
El volumen estaba bajo.
This is a Contested Volume.
Este es un volumen en disputa.
The volume was off.
El volumen silenciado.
Stendhal and Tolstoy wrote volume after volume about themselves;
Stendhal y Tolstoi escribieron volumen tras volumen sobre ellos mismos;
That gives me their volume.
Eso me da su volumen.
A volume lay open on it.
Un volumen se abría sobre él.
the other controlled the volume.
la otra, para controlar el volumen.
сущ.
It appears unlikely that such volumes can be consumed for refrigeration purposes on a single ship which could suggest that these volumes are traded illegally.
Parece poco probable que se puedan consumir esas cantidades con fines de refrigeración en un solo buque, lo que sugería una situación de tráfico ilícito de esas cantidades.
Volume of water supplied;
- Cantidad de agua suministrada;
The volume of housebuilding remains unsatisfactory.
Continúo siendo insatisfactoria la cantidad de viviendas construidas.
- Measured by volume of institution's work.
Medido por la cantidad de trabajos de la institución.
- Won't that volume deplete her?
- ¿No es demasiada cantidad?
We're lookin' to buy volume.
Queremos comprar en cantidad.
Judging by sheer volume,
A juzgar por la cantidad de planillas.
I wanna go for volume.
Quiero intentar conseguirlo por cantidad.
- A volume discount?
¿Un descuento por comprar grandes cantidades?
'Treasure, Buried, Dig up, Large volumes'.
"Tesoro, Enterrado, Excavar, Grandes cantidades".
'In large...volumes'?
¿En grandes... cantidades?
An immoderate volume of creatures.
Una cantidad inmoderada de criaturas.
They come in great volume.
Se vierten cantidades enormes.
The Marquis was amazed at the number of volumes.
El marqués estaba abrumado por la cantidad.
Sonia was astonished by the volume and scale of the tombs.
Sonia estaba asombrada con la cantidad y el tamaño de las tumbas.
The sheer volume would have been impressive enough;
La enorme cantidad ya habría resultado impresionante;
It was the sheer volume of them that cast the illusion of proximity.
Era la enorme cantidad de ellas lo que proyectaba la ilusión de proximidad.
A severed jugular accounted for the extreme volume of blood.
La inmensa cantidad de sangre provenía de la yugular.
Yes, I didn’t really like the volume of attention it brought.
Sí, no me gustó nada la cantidad de atención que atrajo.
She just could not believe the volume of blood.
No podía dar crédito a las cantidades ingentes de sangre que veía.
Blood, broken glass and a large volume of whiskey were present.
Había también sangre, cristales rotos y una gran cantidad de whisky.
сущ.
A volume of conference proceedings was published in 2004.
Las deliberaciones de la conferencia se publicaron en un tomo en 2004.
A volume on international migration in Eastern Europe and CIS countries has been published.
Se publicó un tomo sobre la migración internacional en Europa oriental y los países de la Comunidad de Estados Independientes.
:: "Compendium of Cambodian Laws", Volume I, II, III, CDC and CLRDC, 1995, 1997, 2000.
:: "Compendium of Cambodian Laws", Tomo I, II, III, CDC y CLRDG, 1995, 1997, 2000.
Source: Income distribution in Paraguay, 1993. Volume I, UNA/DIS-Project ATP/SF 2156 PR.
Fuente: La distribución del ingreso en el Paraguay, 1993, tomo I, UNA/DIS-Proyecto ATP/SF 2156 PR.
The volume provides an overview of the project results and contains chapters on all of the case study regions.
El tomo ofrece una perspectiva general de los resultados del proyecto y contiene capítulos sobre todas las regiones a que se refieren los estudios de casos.
Authors: Encuentro Interconfesional de Misioneros (first volume, second volume in press);
Autores: Encuentro Interconfesional de Misioneros (primer tomo, segundo tomo en prensa).
Volume I. National Statistics Office (ONE) 2008.
Tomo I. Oficina Nacional de Estadística (ONE) 2008.
Drafts of the working papers were published online. Final versions of the working papers are currently being edited for publication in a single volume.
Los borradores de los documentos de trabajo se publicaron en línea y actualmente se están preparando las versiones definitivas para su publicación en un tomo.
In view of the increased number of peace-keeping operations, it might be best to divide it into a first volume on completed operations, for which the data were not subject to change, and a second volume on ongoing operations, for which the data could then be updated more easily.
En razón del número importante de nuevas operaciones de mantenimiento de la paz que se han creado, tal vez sería conveniente considerar la publicación de un segundo tomo que contenga información sobre las operaciones de mantenimiento de la paz vigentes, cuyos datos están sujetos a cambios, reservando el primer tomo para las operaciones que ya han concluido y cuyas variables estadísticas no han de cambiar.
"All mankind is one volume."
La humanidad es un tomo.
Volume 4, one for each ex.
Tomo 4, una por cada ex.
This is volume two.
Este es el Tomo II.
Walks of the Caribbean Volume Two.
Recorriendo el Caribe Tomo II.
- My brother is volume two.
Mi hermano es el tomo dos.
what volume is that?
¿Qué tomo es?
- My brother is volume one.
- Mi hermano es el tomo uno.
This volume... now belongs to me.
Este tomo... ahora me pertenece.
Volume one and volume three.
Tomo I y Tomo III.
Volume 2 minutes but finally.
Tomo 2 minutos pero finalmente.
Henry acquired books voluptuously—not volume by volume, but trunkful by trunkful.
Henry adquiría libros voluptuosamente…, no tomo a tomo, sino baúl a baúl.
“Did you want this volume?”
—¿Quería ver este tomo?
Is it possible that there are volumes missing?
¿Es posible que falte algún tomo?
The green volume there on top of the pile.
El tomo verde de encima del montón.
But he never wrote that second volume.
Pero nunca escribió ese segundo tomo.
Including perhaps the most valuable volume in Canada today.
Entre ellos estaba el tomo más valioso de todo Canadá.
I too would start at Volume I and continue to the end, and by the time that last volume was finished it would be time to begin again.
También yo empezaría por el primer tomo y seguiría hasta el fin, y cuando terminara el último tomo volvería a empezar con el primero.
сущ.
As a consequence of the drought conditions, the water volume in the rivers flowing from the Nagorno-Karabakh uplands to the lowlands was also below average.
Como consecuencia de las condiciones de sequía, el caudal de los ríos que fluyen de las tierras altas hacia las tierras bajas de Nagorno-Karabaj también era inferior a la media.
The tribunal's view of liability for the reduction of the volume of waters was that it did not arise so long as all possible precautions against the occurrence of the event had been taken.
El Tribunal consideró que la responsabilidad por la reducción del caudal de las aguas no se plantearía en la medida en que se hubiesen adoptado todas las precauciones posibles para evitar que se produjera el hecho.
The Congo river, flowing at over 70,000 m3/sec., is the second largest river by volume in the world after the Amazon.
El Congo es el segundo río más caudaloso del mundo, tras el Amazonas, y su caudal supera los 70.000m3 por segundo.
Recession affects the volume of international aid flows (bilateral and multilateral), part of which goes to human settlement development.
La recesión afecta al caudal de asistencia internacional (bilateral y multilateral), parte de la cual se destina al desarrollo de asentamientos humanos.
(1) A reduction in the volume of water flowing through the Tigris and Euphrates rivers from their headwaters in Turkey;
1) La reducción del caudal de los ríos Tigris y Éufrates procedente de sus cabeceras en Turquía;
There, pressed through a rocky gap barely 20 feet wide the entire volume of the Victoria Niie seems to explode with volcanic force.
Ahí, en una brecha de rocas de escasos seis metros de ancho ei caudal entero dei Niio Victoria parece explotar con fuerza volcánica.
During the monsoon, the Mekong swells to 20 times its normal volume, which brings more fish, but makes them much harder to catch.
Durante el monzón, el Mekong multiplica su caudal normal por 20, lo que supone más pesca, pero también mayor dificultad para pescarla.
the creek lost its volume;
el arroyo empobrecía su caudal;
Now it was tinged with brown, and it had more volume.
Ahora estaba teñida de marrón y tenía mayor caudal.
He was always accompanied by a swarm, a huge volume of notions.
Humboldt iba siempre acompañado de un enjambre, un gran caudal de conceptos.
For only a while longer would the loggers increase the volume of water in Twisted River.
Pronto los madereros ya no aumentarían más el caudal de agua en el Twisted River.
In the flood season the volume and force of the river exceeds my ability to describe it to you.
Soy incapaz de describirle el caudal y la fuerza del río en la época del desborde.
The squad dashed for the barracks, propelled by sheer volume. But Polly hesitated.
El pelotón salió disparado hacia el cuartel, impulsado por el caudal de voz. Pero Polly vaciló.
Though the waters have receded to wading depth, the volume of the flood has produced pockets of quicksand. Into these we sink again and again;
Si bien las aguas han reducido su profundidad, el caudal de la inundación ha generado bolsas de arenas movedizas en las que caemos una y otra vez;
Out of the corner of his eye, Sam could see the river had begun expanding outward, and, far behind, the rush of water was gaining in volume.
Sam vio con el rabillo del ojo que el río había empezado a expandirse y, muy por detrás, el torrente de agua estaba aumentando de caudal.
сущ.
Oh, for you folks uptown, that's called volume buying.
Gracias a los barrios altos, estas son compras en masa.
The law is that only one volume of mass can come from the same volume of mass.
Uno solo puede crear algo de "masa x", desde otro objeto de igual masa. Eso es principio básico.
Essentially L.A.'s heavy volume of commuter traffic is the target.
El objetivo es la masa de gente que viaja para ir a trabajar.
The dough will rest and ferment until its volume doubles!
Este es el paso de revision. La masa descansara y fermentara. hasta que duplique su tamaño!
The problem was that production in volume seemed impossible.
El problema estaba en que la producción en masa parecía imposible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test