Перевод для "ushant" на испанский
Ushant
  • ouessant
Примеры перевода
ouessant
Amendments were also adopted to the existing mandatory "Off Ushant" (France) ship reporting system (resolution MSC.127(75)).
También se adoptaron modificaciones del sistema vigente de notificación obligatoria de buques frente a la isla de Ouessant (Francia) (resolución MSC.127(75)).
Will that bring us clear of Ushant, do you suppose?
—¿Crees que navegando así podremos pasar Ouessant?
Fortunately I have my tender to take it out to Ushant.
Por suerte dispongo de mi barco de pertrechos para llevarla a Ouessant.
They were looking primarily for a captain who might be on the wing for Ushant and the squadron;
Buscaban principalmente a un capitán que pudiera partir en breve a Ouessant y llevarlos a la escuadra;
Nor was there any report of another ship going for Ushant before Thursday, if that.
Para mayor escarnio, no tardaron en averiguar que ningún barco partiría rumbo a Ouessant antes del jueves.
This one is called Ushant, and we must get round it, we must weather it, to clear the Channel and reach the Biscay shore.
Éste se llama Ouessant y tenemos que bordearlo, tenemos que doblarlo, para salir del Canal y alcanzar la otra orilla del golfo de Vizcaya.
The ships that sailed from Brest and those we met with west of Ushant had intended to join by way of a final fling; but they never met;
Los barcos que partieron de Brest, así como los que nos encontramos al oeste de Ouessant, tenían intención de reunirse, pero nunca lo consiguieron.
All he had to do now was to carry this letter to Reade or Callow (they alternated aboard the Ringle) and ask for it to be taken out to Ushant.
Ahora, lo único que tenía que hacer era llevar la carta a Reade o a Callow (ambos se turnaban el mando de la Ringle) y pedirles que la llevaran a Ouessant.
Harry Woolton is a fine brisk fellow, and if he can pick his boats off the Berry he will be in with Ushant by breakfast tomorrow.
Harry Woolton es un tipo estupendo y corajudo, y si puede recoger los botes frente al Berry mañana arribará a Ouessant a la hora del desayuno.
'Mr Woodbine,' he said, 'pray shape a course for Ushant, for wherever the offshore squadron is most likely to be lying at this state of the tide and in the particular wind.
–Señor Woodbine -dijo-, le ruego que establezca rumbo a Ouessant, al punto donde le parezca más probable que podamos encontrar a la escuadra que patrulla mar adentro, teniendo en cuenta el estado de la marea y el viento actual.
As they were then heading for St Matthews, the sail was clearly from Ushant: and since she was travelling fast, with a favourable breeze, further details came down at quite short intervals.
Como se dirigían a Saint Matthews, la vela procedía obviamente de Ouessant, y puesto que navegaba rápido, con el viento a favor, los detalles acerca de su identidad fluyeron a intervalos cortos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test