Перевод для "unintellectual" на испанский
Unintellectual
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘Educating an unintellectual woman,’ he remarked, ‘is like letting a rattlesnake into the house.
Educar a una mujer no intelectual —observó— es como dejar entrar en casa a una serpiente de cascabel.
For Marcus Junior was warlike and unintellectual, whereas Quintus Junior had been clever, bookish and idealistic.
Porque Marco el joven era un guerrero y tenía pocas inquietudes intelectuales, en tanto que Quinto el Joven había sido estudioso e idealista.
And yet, poor devil, he had the nerve to snub her when occasionally she made a simple human unintellectual comment.
Y aun así, el pobre diablo tenía la cara dura de menospreciarla cada vez que ella hacía un simple comentario sin pretensiones intelectuales.
"Mama, short hair is unintellectual," he protested. "Short hair is practical. It stays off your face and doesn't irritate your skin.
–Mamá, el pelo corto no es propio de intelectuales -protestó. –El pelo corto es práctico. No se cae sobre la cara y además no irrita la piel.
If I do not convince you, that is because my words, here, lack the power to bring home to you the wholeness, the unabstracted, unintellectual nature, of that animal being.
Si nos los convenzo a ustedes, es porque las palabras que estoy pronunciando no consiguen invocar para ustedes la integridad y la naturaleza no abstracta y no intelectual de ese ser animal.
It would have been easier if Miss Adebayo showed jealousy, but it was as if Miss Adebayo thought her to be unworthy of competition, with her unintellectual ways and her too-pretty face and her mimicking-the-oppressor English accent.
Si se hubiera mostrado celosa se lo habría puesto más fácil, pero por su manera de tratarla parecía considerarla una rival indigna, con su conducta poco intelectual, su cara bonita y su acento inglés que imitaba al de los opresores.
Just as Dulcie had felt that there was something in research after all, so Viola felt that there was something to be said for the unintellectual, even pagan, way of life — sun worship, nudism, even something really cranky.
Del mismo modo que Dulcie había sentido que merecía la pena investigar, Viola sentía que había cosas buenas en el estilo de vida poco intelectual, o incluso pagano: la adoración al sol, el nudismo, e incluso algún que otro asunto realmente estrafalario.
This was scarcely surprising, for the social setting of the Miramar was very close to what she had known in the Jessop household at Cheltenham between 1910 and 1913: upper middle-class, affluent, unintellectual, and with an easy friendliness towards its own kind.
Era comprensible, ya que el entorno social del Miramar se parecía mucho al que había conocido en casa de los Jessop, en Cheltenham, entre 1910 y 1913: clase media alta, próspera, poco intelectual, cuyos miembros demostraban una fácil cordialidad recíproca.
Her past life, essentially unintellectual and sheltered, has given her no preparation for a sudden radical change in her own being; and the fact that she has no children to worry about, and no problem of bare survival to occupy her, enabled the whole force of realization to turn on her own character.
Su vida pasada, esencialmente no intelectual y recogida, no le facilitó la preparación para un repentino cambio de radiación en su propio ser, y la circunstancia de no tener niños por quien preocuparse, ni ningún problema de pura supervivencia que le ocupe, ha permitido a todas las fuerzas de la comprensión volverse hacia su propio carácter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test