Перевод для "ulama" на испанский
Ulama
  • ulemas
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
ulemas
Doha statement of the international symposium of ulama on Islam and
Declaración de Doha del simposio internacional de ulemas sobre el Islam
An international conference of ulama, Islamic religious leaders, was organized in December 2001, to examine the position of the Muslim world towards the preservation of Islamic and non-Islamic heritage.
En diciembre de 2001, se organizó una conferencia internacional de ulemas, dirigentes religiosos islámicos, para examinar la posición del mundo musulmán con respecto a la preservación del patrimonio islámico y no islámico.
Religious Scholars (ulama) Commission
Comisión de Autoridades Religiosas (ulemas)
(3) A number of fatwas have been issued by the Association of Ulama of Yemen on the rejection of extremism, intransigence and terrorism;
3. La asociación de ulemas del Yemen ha publicado varias fatwas que desincentivan la radicalización, el extremismo y el terrorismo.
Participants included representatives from the Islamic Development Department, the Ulama Association and the Consultative Council of Buddhism, Christianity, Hinduism and Sikhism.
Entre los participantes se contaban representantes del Departamento de Desarrollo Islámico, de la Asociación de Ulema y del Consejo Consultivo del Budismo, Cristianismo, Hinduismo y Sijismo.
He requested additional information on the AFP-PNP Bishop Ulama Conference Forum for Peace, especially on the State party's expectations of its presentation of that initiative to the United Nations.
Pide más información sobre el Foro para la Paz de la Conferencia de Obispos y Ulemas (AFP-PNP), en especial, sobre la idea del Estado parte de presentar esa iniciativa a las Naciones Unidas.
- On this matter, the Indonesia Council of Ulemas (Majelis Ulama Indonesia/MUI) in 2008 rendered a fatwa that the abolition of female circumcision is against syari'ah provisions.
- En lo que respecta a este asunto, en 2008 el Consejo de Ulemas de Indonesia (Majelis Ulama Indonesia/MUI) promulgó una fetua que establece que la abolición de la circuncisión femenina es contraria a las disposiciones de la Ley Islámica.
Our very own Bishops-Ulama Conference, which is recognized as the first of its kind in the world, continues to be a partner of Government in pursuing the national peace agenda.
Nuestra conferencia de obispos y ulemas, que es la primera de ese tipo en el mundo, sigue siendo uno de los asociados del Gobierno en pro del programa de paz nacional.
In a declaration adopted in September 2013, an international conference of religious scholars (ulama) condemned violence and extremism.
En una declaración aprobada en septiembre de 2013, una conferencia internacional de eruditos religiosos (ulemas) condenó la violencia y el extremismo.
Our Bishops-Ulama Conference, the first of its kind in the world, is our Government's partner in pursuing the peace process in southern Philippines.
Nuestra conferencia de obispos y ulemas, la primera de su naturaleza en el mundo, colabora con el Gobierno para llevar adelante el proceso de paz en el sur de Filipinas.
Ulama The custodians of ‘ilm, or knowledge, who transmit it from generation to generation as teachers and jurists within the ummah.
Ulema: Uno de los custodios del ilm o «conocimiento», que transmiten de una generación a otra en su calidad de maestros y juristas de la umma.
If Sir Sayyid distanced himself from classical commentators, he also alienated their contemporary successors, the ‘ulama, or learned scholars.
Si sir Sayid se distanció de los comentaristas clásicos, también se indispuso con los sucesores contemporáneos de aquellos, los ulemas o estudiosos eruditos.
The Pharisees were the doctors of the Law, erudite men of faith whose opinions, like those of the ulama in Islam, were deemed authoritative.
Los fariseos eran los especialistas de la Ley, hombres de estudios y de fe cuyos dictámenes, como los de los ulemas en el islam, sentaban jurisprudencia.
There he studied Arabic for five years, became disillusioned with much of the Islamic clerical establishment, and first expressed his contempt for what he called ‘religious secularists’, those foolish ulama who attempt to separate politics from religion.
Allí estudió árabe durante cinco años, se desencantó de buena parte del sistema clerical islámico y expresó por vez primera su desprecio por los que él llamaba «secularistas religiosos», esos ulemas bobos que tratan de separar la política de la religión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test