Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Sorting is necessary to separate used tyres that can be retreaded, used tyres that can be used for other purposes and scrap tyres.
La clasificación es necesaria para separar los neumáticos usados que pueden recauchutarse, los neumáticos usados que pueden utilizarse para otros fines y los neumáticos de desecho.
In the radial tyre, it has the purpose of stabilizing the tyre.
En los neumáticos de estructura radial, tiene por objeto estabilizar el neumático.
Tyre size: leaching from whole tyres is likely to be slower than leaching from tyre chips or shreds.
Tamaño del neumático: la lixiviación de neumáticos enteros probablemente sea más lenta que la lixiviación de astillas o tiras de neumáticos.
Thus, tyres retreaded with imported casings will replace new tyres and tyres retreaded with domestically generated casings.
Así pues, los neumáticos recauchutados con cubiertas importadas sustituirán a los neumáticos nuevos y los neumáticos recauchutados con cubiertas producidas en el país.
In contrast, in the tyre market, passenger vehicle tyres cannot be substituted for goods vehicle tyres.
En cambio, en el mercado de neumáticos, los neumáticos de los automóviles de turismo no pueden ser sustituidos por neumáticos de vehículos de transporte de mercancías.
These applications use whole tyres, cut tyres (up to 300 mm), tyre shreds (50 mm to 300 mm), and tyre chips (10 mm to 50 mm).
Estas aplicaciones usan neumáticos enteros, recortes de neumáticos (de hasta 300 mm), neumáticos triturados (50 mm a 300 mm), y trozos de neumáticos (10 mm a 50 mm).
Other tyre
Otros neumáticos
In the radial tyre, its purpose is to stabilize the tyre;
En los neumáticos de estructura radial, su finalidad es la estabilidad del neumático;
Shoot their tyre.
Dispárales al neumático.
Oh, the tyre!
¡Oh, el neumático!
Through the tyres.
Por los neumáticos.
Like a tyre.
Como un neumático.
There's the tyres.
Hay los neumáticos.
It's the tyres.
Son los neumáticos.
- Flat tyre? - Yes.
- ¿Un neumático pinchado?
Tractor tyres? Yes.
¿Neumáticos de tractor?
Your tyre is...
Su neumático es ...
SCREECHING OF TYRES
chirriar DE NEUMÁTICOS
To protect the tyres.
Para proteger los neumáticos.
They checked the tyres.
Comprobaron los neumáticos.
The tyres were quiet.
Los neumáticos eran silenciosos.
Shot out the tyres.
Destrozaron los neumáticos.
No tyres, nothing in the tank.
Sin neumáticos y el depósito vacío.
The tyres chewed gravel.
Los neumáticos masticaron grava.
Tyre prints in the garden?”
—¿Hay huellas de neumáticos en el jardín?
Like tax returns and … tyre treads.” “Tyre treads,” said Laken Cross.
Como las declaraciones de la renta y… las huellas de los neumáticos. —Huellas de neumáticos —repitió Laken Cross—.
The tyres were black and shiny.
Los neumáticos, negros y relucientes.
Cars have rubber tyres.
Los coches tienen neumáticos de goma.
сущ.
B3140: waste pneumatic tyres.
c) B3140: cubiertas neumáticas de desecho.
, introduced in 1996, prohibits open burning of construction wastes, tyres and cables for metal salvage.
, dictado en 1996, prohíbe la quema en hogar abierto de desechos de la construcción, cubiertas y cables para la recuperación de metales.
15. B3140 - Waste pneumatic tyres.
15. B3140 - Cubiertas neumáticas de desecho.
Slash his tyres, have him arrested?
¿Qué hiciste? ¿Pinchaste sus cubiertas? ¿Lo hiciste arrestar?
I think it's better to not have those tyres there.
Creo que es mejor que esas cubiertas no esten ahi.
Kote, take the tyre out.
Kote, saca la cubierta.
If we move the tyres, we must place the cones.
Si movemos las cubiertas, debemos poner los conos.
Christ, haven't they done the tyres?
Cristo, no han arreglado las cubiertas?
This tyre's bald.
Esa cubierta está lisa.
Is my tyre changed already?
¿Ya cambiaron mi cubierta?
And then my tyres had been slashed.
Y entonces mis cubiertas habían sido pinchadas.
You replace the tyres by the cones, okay?
Tu reemplazas las cubiertas por conos, okay?
If you happen to hit those tyres, it's very likely that the tyres throw you up in the air and you end up rolling.
Si llegaras a golpear esas cubiertas, Es muy probable que las cubiertas te eleven en el aire y termines rodando.
"There's a tyre lever in our car;
Tenemos una palanca para cubiertas en el auto.
Duncan returned with the tyre lever.
Duncan regresó con la palanca para quitar cubiertas.
And big knobbly tyres. I cycle anywhere.
Y unas cubiertas con grandes surcos. Puedo ir en bicicleta adonde sea.
The noiseless rubber tyres glided over the paving as if over a polished table.
Las silenciosas ruedas cubiertas de goma deslizábanse sobre el adoquinado como sobre una mesa lisa.
The two police officers fell on him as the patrol car skidded to a stop, its tyres screeching;
Los dos policías se lanzaron sobre él, mientras el coche patrulla se detenía, patinando y rechinando sus cubiertas.
Rama-Nefru had covered the walls of many rooms with pale purple tile that came from Tyre.
Rama-Nefru había cubierto las paredes de muchos cuartos con tejas de un tono púrpura pálido, provenientes de Tiro.
сущ.
IV. Original bill of lading for AN-12 tyres
IV. Conocimiento de embarque original de llantas para aviones AN-12
The shots did not hit the officer, but they landed very near him, hitting one of the tyres of the vehicle.
Los disparos no alcanzaron al oficial, pero impactaron muy cerca suyo, alcanzando una de las llantas del vehículo.
They threw stones and set tyres on fire.
Los manifestantes arrojaron piedras y quemaron llantas de vehículos.
Case study three: AN-12 tyres
Estudio del caso No. 3: llantas para avión AN-12
[Car tyres screeching]
[Rechinido de llantas de coches]
The tyre burst.
reventón de una llanta.
Who cut his tyres?
¿Quién rajó las llantas?
I've a flat tyre.
Tengo una llanta floja.
- Hand me the tyre.
- Alcánzame la llanta.
My tyre blew up.
Mi llanta explotó.
Another flat tyre?
¿Otra llanta pinchada?
- Flat tyre, darling.
- Una llanta, querida.
Brakes, tyres, everything.
Frenos, llantas, todo.
Shocks and tyres.
Amortiguadores y llantas.
Somebody had! ignited the tyres of the cars.
Alguien había quemado las llantas de los coches.
The car negotiated a bend with a swish of tyres.
El coche trazó una curva con un silbido de las llantas.
The back wheel was buckled and the tyre kept rubbing on the frame.
La rueda de atrás se había torcido y la llanta rozaba en el cuadro.
It is a great scavenger, eating anything from gnomes to old tyres.
Es un gran carroñero, come de todo: desde gnomos hasta llantas viejas.
When I took the bike off the stand, the tyre collapsed again.
Cuando retiré la moto del soporte, la llanta volvió a aflojarse.
The big wooden-spoked, iron-tyred wheel bore down.
La gran rueda de llantas de hierro y rayos de madera se abatió sobre ellas.
The heavily ribbed tyres tore through the dirt, eating up the terrain.
Las llantas fuertemente acanaladas pasaron por la tierra comiéndose el terreno.
the tyres rip and blow; the chassis crashes dead-weight on to the rims.
La Vickers destroza la cabina, las ruedas estallan, el chasis cae a peso sobre las llantas.
сущ.
They'll look for tyre tracks, check the cameras.
Ellos revisarán las cámaras.
'We'd barely started and the ancient Communist potholes have 'given our decadent Western crew car a flat tyre.
Apenas si habíamos empezado y los viejos baches comunistas... Causaron un pinchazo al decadente auto occidental del equipo de cámaras
Everything seemed to move in slow motion for Devout Tyre.
En cuanto la cogió todo pareció moverse a cámara lenta.
Green looked at his watch, then up at the camera, and said, 'Five thirteen.' He walked from the interrogation room as Tyree reached for a cigarette.
Green se miró el reloj, miró la cámara. – Cinco y media -dijo, y salió de la sala mientras Tyree cogía otro cigarrillo.
As he rode into the yard, he saw Winkel and his teenage son trying to find the leak in a bicycle tyre by holding it in a tin bath of water.
Cuando entraba en el patio, Alex vio a Winkel y a su hijo quinceañero buscando el pinchazo de una cámara de bicicleta en un barreño con agua.
There was a crackling noise from under his tyres when Joel set off.
Las ruedas de goma de la bici de Joel crujían.
They never came on foot, still less on bicycles. But in a carriage: a dark blue brougham, with large rubber-tyred wheels and red shafts, and gleaming all over with varnish, glass, and chromium.
Nunca acudían a pie y menos en bicicleta, sino en coche: un brougham azul oscuro de grandes ruedas de goma y limoneras rojas y todo él brillante de barnices, cristales y niquelados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test