Перевод для "tree-cover" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The following shall not be regarded as forest: tree-covered areas apart from forests, the size of which does not exceed 0.1 hectare; rows of trees of artificial or natural origin, the width of which is less than 20 metres; orchards, parks, cemeteries and forest tree seed orchards.
No se consideran bosques las zonas siguientes: zonas cubiertas por árboles de superficie no superior a 0,1 hectárea; franjas arboladas, naturales o artificiales, de menos de 20 metros de anchura; plantaciones de frutales, parques, cementerios y viveros forestales.
For example, the land cover of an agricultural area may be bare ground at one time and annual crop cover at another; similarly an area designated as forestland may have no tree cover if it has recently been harvested.
Por ejemplo, la cubierta terrestre de una zona agrícola puede ser un terreno desnudo en un momento, y un cultivo anual en otro; del mismo modo, una zona designada como bosque puede estar exenta de una cubierta de árboles si se ha explotado recientemente.
44. The next phase, however, may be an increase in tree cover, which may take place in one of two ways: either as a result of deliberate reforestation (establishing trees where required in appropriate places in a more densely populated landscape), or through the recolonization by trees of land left empty as people migrate to urban centres.
No obstante, en la próxima etapa pudiera aumentar la cubierta de árboles de una de dos maneras: como resultado de una reforestación deliberada (mediante la siembra de árboles según sea necesario en lugares apropiados de zonas más densamente pobladas), o mediante la repoblación forestal de las tierras baldías abandonadas por los migrantes a los centros urbanos.
It was as promised: A tree-covered island split the current.
Allí, una isla cubierta de árboles dividía la corriente.
shadows of clouds freckled the tree-covered hills themselves.
las sombras de las nubes puntuaban las colinas cubiertas de árboles.
Monsieur Béliveau looked at the tree-covered mountains.
— Monsieur Béliveau miró hacia las montañas cubiertas de árboles —.
Around her stretched a wide expanse of rolling, tree-covered hills.
En torno a ella se extendían las colinas cubiertas de árboles.
Trees cover the peak as if a spume of forest has settled.
La cima está cubierta de árboles, como si una espuma boscosa se hubiese asentado en ella.
Not just land. Not some bare cliff or tree-covered point of land.
No era sólo tierra, no era un acantilado desnudo ni un saliente cubierto de árboles.
I looked all about and saw a tree-covered mound several furlongs ahead of us.
Miré a mi alrededor y vi un montículo cubierto de árboles a unos quinientos metros de donde estábamos.
It lapped against the tree-covered hills, on the sides of which were a few lights.
Lamía las colinas cubiertas de árboles, en cuyas laderas se veían unas pocas luces.
Trees covered the top of the mound, their red, gold, and green leaves fluttering in the breeze.
La cima estaba cubierta de árboles, cuyas hojas doradas, verdes y rojas oscilaban con la brisa.
Presently there was empty space on his left, a hillside on his right, trees covering both.
Vio un espacio vacío a su izquierda y la ladera de una colina a la derecha, todo ello cubierto de árboles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test