Перевод для "tongue-out" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I fly with my tongue out, too.
También vuelo con la lengua fuera.
I'm gonna stick my tongue out and give them my dead-eyed stare.
sacare la lengua fuera y les dedicare mi petrificada mirada muerta.
See, how this one's got its tongue out!
Mira, como éste tiene la lengua fuera!
All right, son, tongue out.
Muy bien hijo, la lengua fuera.
Tongue in, tongue out, finger in nose, finger in ear.
Lengua dentro, lengua fuera, dedo en la nariz, en la oreja.
I'll cut your tongue out!
Te cortaré la lengua fuera!
Meanwhile this old bastard's laying on the floor, tongue out, turning purple.
Mientras, el viejo estaba en el piso, con la lengua fuera, poniéndose violeta.
I'll rip your tongue out.
Voy a arrancar su la lengua fuera .
Eyes protruding, tongue out, black.
Ojos saltones, lengua fuera, negro.
Always chasing one of them with your tongue out.
Siempre persiguiendo una de ellas con la lengua fuera.
Why is that girl dancing with her tongue out?
¿Por qué esa chica baila con la lengua afuera?
All the little girls lined up. Their tongues out.
Las niñas en fila con la lengua afuera.
As soon as she gets one look at Amy, she's gonna come scampering' over to you tongue out and tail a-waggin'!
Ni bien mire a Amy vendrá volando hacia tu con la lengua afuera y moviendo el rabo.
Well, I'd rather cut my tongue out.
Bueno, yo más bien habría colgado mi lengua afuera..
Well, I know it's a goat with its tongue out.
Sé que es una cabra con la lengua afuera.
He speaks very ... but always returns with the tongue out!
Aquel habla mucho... pero siempre vuelve con la lengua afuera.
Morales, you're dancing with your tongue out again.
Morales, otra vez estás bailando con la lengua afuera.
Ah, 50 points to Colin for sticking his tongue out so much.
Ah, 50 puntos para coling por mantener su lengua afuera tanto tiempo.
Old Leo rushes up to see me, tail wagging, tongue out, rolls over on his back like he always did.
El viejo Leo se apresura para verme, meneando la cola, la lengua afuera, se rueda sobre su espalda como siempre lo hacía.
The Questura’s photographs: Violetta in the sarcophagus with her tongue out.
Las fotografías del Questore: Violetta en el sarcófago, con la lengua afuera.
It was too late. She lay on her side, tongue out, with the glazed eyes of approaching death.
Era demasiado tarde. Yacía sobre el flanco, con la lengua afuera y con los ojos vidriosos que anunciaban la proximidad de la muerte.
We were all quiet. The Chow had stopped growling and was sitting on his haunches with his jaw hanging and his purple tongue out. He was panting quietly.
Guardamos silencio. El perro pequinés había dejado de gruñir y estaba sentado sobre las patas traseras, con la mandíbula abierta y la rojiza lengua afuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test