Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Statistics Division and UNDP will work together to organize these meetings;
La División de Estadística y el PNUD organizarían estas reuniones conjuntamente;
The meeting considered the above subitems together.
La reunión examinó conjuntamente los subtemas que figuran supra.
The meeting is expected to bring together some 3,000 entrepreneurs.
Se espera que la reunión congregue a unos 3.000 empresarios.
Together these laid the groundwork for the discussions held over the course of the meeting.
Entre ellos, sentaron las bases para los debates que se mantendrían a lo largo de la reunión.
The slogan for this meeting, "Together we make the difference", is indeed true.
El lema de la reunión "Marquemos la diferencia", es muy cierto.
Taken together, these meetings have enhanced the prospects for national reconciliation.
En conjunto, esas reuniones han mejorado las perspectivas de reconciliación nacional.
The meeting will bring together 11 experts in the field.
En la reunión participarán 11 expertos en la materia.
It arranges get-togethers for boys and girls of different ages.
Organiza reuniones informales para niños y niñas de distintas edades.
1. Bringing together activities on e-wastes
1. Un lugar de reunión de las actividades relacionadas con los desechos eléctricos y electrónicos
The Meeting brought together educators and the heads of the regional centres.
En la Reunión participaron educadores y los jefes de los centros regionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test