Перевод для "sweetest" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
The sweetest thing
Lo más dulce
My sweetest girl,
- "Mi dulce niña,
The sweetest frame
El dulce cuadro
You're the sweetest.
Eres lo más dulce.
My sweetest notch.
Mi agujero más dulce
The sweetest candy.
El caramelo más dulce.
- Sweetest of maids!
- ¡La doncella más dulce!
Their sweetest phase.
La etapa más dulce.
The loveliest, the sweetest.
El más encantador, el más dulce.
The sweetest shiver.
Sentí un dulce estremecimiento.
Which was the sweetest thing of all.
Y eso fue lo más dulce de todo.
And now, my sweetest
Y ahora, mi dulce...
the unexamined life is the sweetest.
la vida no analizada es la más dulce.
But honey, it will be the sweetest of prisons.
Pero, cariño, será la más dulce de las prisiones.
It was heady, the sweetest ambrosia.
Era la más intensa y dulce ambrosía.
прил.
Oh, huh? Ain't you the sweetest sort of mover, huh?
No eres del tipo suave de andar, ¿no?
Youse guys are missing the sweetest fair.
Ustedes chicos se están perdiendo la feria más suave.
The pebbles were the softest pearls—like sweetest teeth.
Los guijarros eran las perlas más suaves —como los dientes de los más golosos—.
she received and gave the purest, the sweetest, and yet, withal, the most unreserved of kisses.
recibió y devolvió el más puro, el más suave y también el más franco de todos los besos.
The sweetest melody accompanied her more gentle, softer and sinuous movements now as she made gestures akin to more ardent lovemaking.
Una melodía dulcísima que era acompañada Por los movimientos más suaves y flexibles y los gestos de la lujuria más ardiente.
It serves always as a reminder to me that the dream of perfection is a fool's fantasy, that there is always some loathsome canker in the sweetest bud.
Me sirve siempre como recordatorio de que el sueño de perfección es una estúpida fantasía, de que siempre hay algún horrible cancro en el más suave de los brotes.
прил.
It smelled water in three different locations and knew which stream was sweetest.
Sabe dónde hay agua, las tres zonas en las que puede encontrarla y también qué corriente es la más fresca.
We emerged from the guardians’ building, and that fresh, damp air was the sweetest thing I’d ever tasted.
Salimos del edificio de los guardianes, y el aire fresco y húmedo fue lo más maravilloso que he probado nunca.
It was a fine life I was leading that day and I felt like the fastest, sweetest, dandiest boy who ever breathed the clean air of Clemson.
Era un día magnífico, y yo disfrutaba la sensación de ser el muchacho más veloz, más primoroso y elegante que jamás había respirado el fresco aire de Clemson.
A great elm tree spread its broad branches over it, at the foot of which bubbled up a spring of the softest and sweetest water, in a little well formed of a barrel; and then stole sparkling away through the grass, to a neighboring brook, that babbled along among alders and dwarf willows.
Un gran olmo daba amparo a la casa, y junto al árbol imponente una fuente de aguas límpidas y frescas vertía en un barril, el cual, a su vez, las derramaba entre la hierba hasta unirlas a un arroyo próximo que parecía musitar su arrullo permanente a los alisos y sauces enanos que tenía por vecinos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test