Перевод для "styluses" на испанский
Styluses
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Tiberius began fiddling with the styluses and pens, the equipment Morellus had warned me not to break.
Tiberio empezó a juguetear con los estilos y las plumas, las cosas que Morelo me había pedido que no rompiera.
He sets a scroll on it and checks the points of several styluses that he holds fanned out between his fingers.
Coloca un pergamino sobre ella y comprueba la punta de varios estilos que sostiene entre los dedos.
Another officer at the end of the line collected our styluses and watched us cast our ballots into the urn.
Otro funcionario situado al final de la cola recogió los estilos y se aseguró de que metíamos las balotas en la urna.
The third drawer held a more mundane collection-used blotting paper, wax tablets, styluses, a tangled skein of twine, a litter of gaming stones-but nothing resembling a correspondence case.
El tercer cajón contenía una colección de objetos de naturaleza más mundana: papel secante usado, tablillas de cera, estilos, una hebra de bramante enrollada, un juego de tabas… Pero nada que semejase una caja de correspondencia.
the styluses and tablets were gathered up at the end of each roped aisle and the tablets deposited in an urn for counting after the entire century had voted; the overall choice of each century counted for a single vote.
Los estilos y tablillas se recogían al final de cada pasillo acordonado, quedando éstas en una urna para el posterior recuento, que se realizaba una vez que había votado toda la centuria.
Pigeonhole scroll cases lined one wall, but were mostly empty, their contents scattered on the floor along with various writing materials -wax tablets, styluses, jars of ink and sheets of papyrus spattered and smeared with something that looked more like blood than ink.
Había casilleros alineados en la pared con papiros; muchos estaban vacíos y su contenido yacía desparramado por el suelo junto con material de escribir: tablillas de cera, estilos, frascos de tinta y hojas de papiro; todo estaba salpicado de algo que se parecía más a la sangre que a la tinta.
What we produced was the usual: apart from fish and meat bones, vegetable husks and nut shells, horrible pot and bowl scrapings, dead rats, and enough human pooh for an army cohort, there was lost jewellery, oil lamps that had fallen in at night, fresco painters’ leavings that ought to have been taken off site, odd shoes, snapped styluses, tablets that could have been fascinating love letters or signifi-cant lists of property but which were too indecipherable now to be clues for me, and a big group of broken potsherds that must be the end result of the quarrels between slaves that I had heard about. There was no silver.
Lo que sacamos de allí era lo esperable: aparte de raspas de pescado y huesos de carne, vainas de verduras y cáscaras de frutos secos, horribles sobras de cuencos y ollas, ratas muertas y una cantidad de heces humanas suficiente para una cohorte del ejército, había joyas perdidas, lámparas de aceite que se habían caído por la noche, cosas que se habían dejado los pintores de frescos, zapatos sin pareja, estilos rotos, tablillas que podrían haber sido fascinantes cartas de amor o importantes listas de propiedades, pero que ahora eran tan indescifrables que no supusieron ninguna pista, y un montón de fragmentos de vasija que debían de ser el resultado final de las peleas entre esclavos de las que había oído hablar. No había plata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test