Перевод для "somniferous" на испанский
Somniferous
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Recipes you more somniferous of the strong.
Le ha recetado más somníferos de los fuertes.
But that night the wife tried to surpass the somniferous virtues of milk.
Pero aquella noche la esposa quiso ir más allá de las virtudes somníferas de la leche.
The two who had discovered the somniferous and anti-temporal splendor of the purest of sleepers guarded the sleep of the deranged wife.
Los dos descubridores del esplendor somnífero y antitemporal del más depurado de los adormecidos velaban el sueño de la esposa enajenada.
The somniferous virtues of milk were conquering the critic’s will, beginning his exaggerated drowsiness, bending his will and his marrow.
Las virtudes somníferas de la leche fueron ganando la voluntad del crítico, comenzando sus exageradas dormiciones, doblegándole la voluntad y la médula.
When he returned to his hotel room, his eyelids dragged down by somniferous anemones, the Colonel turned out the light on the night table and the one in the bathroom.
Al regresar a su cuarto de hotel, el Coronel con los párpados tirados por las anémonas somníferas, apagó la luz de la mesa de noche y la del baño.
I myself once tried to break this natural law for a few hours, but was abducted by Berni Bleizik from the priory of Metaphysics, famed for his somniferous gifts.
Yo misma intenté contravenir esta ley de la naturaleza durante unas horas hasta que fui abducida por Berni Bleizik, del priorato de Metafísica, famoso por sus habilidades somníferas.
But Nat, though he broke out his most sonorous and somniferous material to hum, proved no more adept than Archy at quieting the baby. “Give him,” Titus said.
Pero aunque se puso a tararear su material más sonoro y somnífero, Nat no demostró más pericia que Archy a la hora de silenciar al bebé. —Dádmelo —dijo Titus.
She felt that the slipping of her corselet along the silk of her petticoat might touch Juliano’s somniferous root and awaken him in an ungovernable start, the whole cascade falling on his neck.
Sentía que el resbalar del corpiño por la seda del refajo podía tocar en la raíz somnífera de Juliano, y despertarlo en sobresalto indomeñable, precipitándose toda la cascada sobre su nuca.
Juliano swallowed from his somniferant depths, and opening his eyes, he found Celita, smiling, with that semi-demoniacal malice that pleasure bestows, slipping her lips across his with liquid movements that seemed to break off a sedge and advance, backed up by the damp ferns.
Ingurgitó Juliano de sus profundidades somníferas, y al abrir los ojos se encontró con Celita, sonriente y con esa malicia poco demoníaca que otorga el placer, que resbalaba sus labios por los suyos, con líquidos movimientos que parecían desprenderse de una juncia[486] y avanzar resguardados por los húmedos helechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test