Перевод для "racially" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
нар.
These provisions have been found racially discriminatory.
Esas disposiciones se han considerado racialmente discriminatorias.
Workplaces are still racially segregated.
Los lugares de trabajo todavía están racialmente segregados.
50. The Tuareg were not a racially homogeneous group.
50. Los tuareg no son un grupo racialmente homogéneo.
Any incident, which is perceived to be racially motivated by:
Todo incidente percibido como racialmente motivado por:
7.20 The quota was not racially discriminatory in any form.
El cupo no fue en modo alguno racialmente discriminatorio.
The code also encompasses offences relating to racially discriminatory behaviour.
El código también incluye infracciones relacionadas con una actitud racialmente discriminatoria.
Common law was therefore racially discriminatory.
Por consiguiente, el common law es racialmente discriminatorio.
A sign of how limited racial prejudice is, is the conspicuous number of racially mixed families.
Muestra de la limitada presencia de prejuicios raciales es el ostensible número de familias racialmente mixtas.
90. Schools in the United Kingdom are not racially segregated.
90. Las escuelas del Reino Unido no están segregadas racialmente.
Is it racially motivated?
¿Está racialmente motivado?
It was racially insensitive.
Fue racialmente insensible.
It feels racially charged.
Parece acusar racialmente.
Racially motivated, you think?
¿Motivado racialmente, crees?
Those exams are racially biased!
¡Esos exámenes son racialmente parciales!
I invented this game, racially.
Yo inventé este juego, racialmente.
Look at you racially profiling.
Mírate juzgando racialmente
That wasn't racially motivated.
Eso no estuvo motivado racialmente.
You're racial profiling me!
Me discriminas racialmente.
Did I just racially profile you?
¿Acabo de encasillarte racialmente?
Immoral–racially immoral.
Es inmoral, racialmente inmoral.
But racially, you’re quite close.
Pero racialmente está usted muy cerca.
Some of the commercials are racially integrated.
Algunos de los anuncios están racialmente integrados.
boys from a racially-mixed Galician
de una ciudad de Galitzia, racialmente
And added, "They are racially pure. They speak German."
Son racialmente puros. Y hablan alemán.
He hadn’t seen any other racially mixed families.
No había visto otra familia racialmente mixta.
Am I racially kin to this man? Baynes wondered.
¿Estaba racialmente cerca de ese hombre?, se preguntó Baynes.
Dieudonné is a Munyamulenge, and therefore racially indistinguishable from the Rwandans.
Dieudonné es munyamulenge, y por tanto racialmente indistinguible de los ruandeses.
Racially distinct, as Dr. Braun well knew.
Era racialmente distinto, como sabía bien el doctor Braun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test