Перевод для "psychokinesis" на испанский
Примеры перевода
I... I've heard of... Psychokinesis being practiced by advanced meditators before but I always thought it was just a metaphor.
Yo escuché de psicoquinesis practicada por meditadores pero siempre creí que era una metáfora.
We're gonna do an EVP scan, check for possible recurrence, spontaneous psychokinesis.
Vamos a hacer una exploración de EVP, revisar si hay una posible... recurrencia de psicoquinesis espontánea.
Your psychokinesis and these delusions are just all tied together.
Tu psicoquinesis y alucinaciones están relacionadas.
Mulder, there's no such thing as ghosts or psychokinesis.
Mulder, no existen ni los fantasmas ni la psicoquinesis.
-It's simply a form of psychokinesis.
- Es sólo una forma de psicoquinesis.
You're suggesting that these guys have the power of psychokinesis?
¿Estas sugiriendo que estos tipos tienen el poder de la psicoquinesis?
Spontaneous recurrent psychokinesis.
Psicoquinesis espontánea recurrente.
Psychokinesis is usually associated with an electrical charge.
La psicoquinesis suele asociarse con una descarga eléctrica.
Psychokinesis, ESP, precognition.
Psicoquinesis, ESP, precognición.
Recurrent spontaneous psychokinesis.
Es una psicoquinesis espontánea recurrente.
We are going to practise real psychokinesis.
Vamos a ejercitar la verdadera psicoquinesis.
Psychokinesis is used with a specific goal in mind.
La psicoquinesis se usa con un objetivo concreto.
PyrE can only be exploded by psychokinesis.
El Piros sólo puede ser explosionado por psicoquinesis.
Telekinesis, sometimes called psychokinesis, is a documented phenomenon.
La telequinesis, a veces llamada «psicoquinesis», es un fenómeno documentado.
“You claimed that the human mind possessed powers of psychokinesis,” I said.
—Decías que la mente humana posee poderes de psicoquinesis —dije—.
"It's a thermonuclear explosive that's detonated by thought alone by psychokinesis," Jisbella said.
–Es un explosivo termonuclear que se detona por el simple pensamiento… por psicoquinesis -dijo Jisbella.
you know, with the multicolored headdress… it has no hands but it can move objects by psychokinesis;
ya sabes, esos del tocado multicolor… No tiene manos, pero puede mover objetos por psicoquinesis;
Luke had never talked about the mind-over-matter stuff—also known as psychokinesis—except with his parents.
Luke nunca había hablado con nadie, salvo con sus padres, sobre eso del poder de la mente sobre la materia (también llamado «psicoquinesis»).
Here were countless volumes chronicling witch trials and hauntings and poltergeist investigations, cases of possession, of psychokinesis, reincarnation, and the like.
En la biblioteca de la Talamasca había incontables volúmenes que narraban juicios a brujas, encantamientos de casas, investigaciones acerca de duendes, casos de posesión, de psicoquinesis, reencarnación, etc.
She pressed her fingers over her mouth, trying to feel the water through psychokinesis, but even her brain couldn’t quench her thirst on sound alone.
Presionó los dedos contra su boca, tratando de no sentir el agua por medio de la psicoquinesis, pero incluso su cerebro era incapaz de aplacar su sed con el mero sonido.
Now I'd say that this is a case of spontaneous and recurring psychokinesis.
Digamos que este es un caso espontáneo de psicoquinesia.
Actually, they don't... but are moved by a force from somewhere which we call psychokinesis.
En realidad, no es así, si no que los mueve una fuerza a la que llamamos psicoquinesia.
Or psychokinesis, though some prefer telekinesis.
O psicoquinesia, aunque algunos prefieren telequinesia.
Psychokinesis, for example?
Psicoquinesia, por ejemplo?
What if Modell's suggestive ability is really a form of psychokinesis?
¿Y si la habilidad sugestiva de Modell es una psicoquinesia?
Psychokinesis is just the technical form... for what you'd call objects moving by themselves.
Psicoquinesia es sólo el término técnico... de lo que llamaría objetos que se mueven solos.
If there's a connection in which my intention is expressed out in the world some way... we might call it psychokinesis or distant healing or something of that sort.
Y si hay una conexión en la que mi intención se expresa en el mundo de alguna forma, podemos llamarle psicoquinesia, como la curación a distancia, o algo por el estilo.
‘I apologise for this vulgar display of psychokinesis,’ she said with a smile, making a red apple rise high above the table.
—Pido perdón por esta psicoquinesia de barraca de feria —sonrió, y ordenó a una manzana roja elevarse muy alto por encima de la mesa—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test