Перевод для "probity" на испанский
Probity
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
(c) A system for the election of judges which will guarantee their suitability and probity;
Un sistema de elección de magistrados que garantice aptitud y probidad;
These avenues provide an independent means of reviewing the probity of the administrative process.
Esto ofrece medios independientes de examinar la probidad del proceso administrativo.
He became known for his ascetic lifestyle and personal probity.
Se dio a conocer por su estilo de vida austero y su probidad personal.
5. The Commission shall be composed of three members having a reputation for probity and impartiality.
La Comisión estará integrada por tres miembros con reputación de probidad e imparcialidad.
5. Ensuring efficiency and probity in the performance of State organs;
5. Garantizar la eficiencia y la probidad en el desempeño de los órganos del Estado.
247. The magistrates have duties of exemption, impartiality and probity.
247. Los magistrados tienen los deberes de independencia, imparcialidad y probidad.
Citizens are calling for efficiency, probity and diligence from administrations.
Los ciudadanos exigen de la administración eficacia, probidad y diligencia.
(iv) The National Authority for Probity and the Fight against Corruption.
iv) La Autoridad Nacional para la Probidad y la Lucha contra la Corrupción.
2. Management culture of ethics, integrity and probity
2. Cultura de gestión de la ética, la integridad y la probidad
Accountability, transparency, probity and participatory processes enhanced
Aumento de la responsabilidad, la transparencia, la probidad y los procesos con la participación de los interesados
it would bring tears to one's eyes, Cardinal Borgia. I want to compliment you, Cardinal, on your steadfastness, your probity, your survival, indeed.
Quiero elogiarle, Cardenal, en su firmeza, su probidad, y ciertamente, en su supervivencia.
It's not as if your name is currently being sung from the rooftops with the acme of probity.
No aclaman tu nombre desde los tejados como la cumbre de la probidad.
Probity, Elysium, Canaan, and Tinkler.
Probidad, Eliseo, Canaán, y Tintineo.
You need a wife with the strength of character and the highest moral probity.
Se necesita una esposa con el fuerza de carácter Y la más alta probidad moral.
He wishes to be seen as a man of reason and probity.
Desea que se lo vean como un hombre de razón y probidad.
In 20 years, trade will be one big battlefield, on which quality, probity and confidence will be sacrificed.
En 20 años, el comercio será una batalla en la que calidad, probidad y confianza se sacrificarán.
Unlike most shitbags in Washington, Thomas' reputation was built on probity and honesty.
A diferencia de muchos cretinos en Washington... la reputación de Thomas... se construyó con probidad y honestidad.
Do you swear to fulfil your functions with probity and honour all their incumbent duties?
¿Juráis desempeñar sus funciones con probidad y la aceptación de todas sus tareas asignadas?
Mr Probity Collins, currently resting after his exertions at the dining table.
El Sr. Probidad Collins, actualmente descansando tras su esfuerzo durante la cena.
Goodness and probity make worthy adversaries, do they not?
La bondad y la probidad qué dignos adversarios, ¿no?
A billboard for probity, and all that.
Un dechado de probidad, y todo eso.
“Your probity is like Fat’s.
Tu probidad es como la de Fat.
You know, of course, that this is going to shoot down my professional probity.” “What probity?”
Sabéis, por supuesto, que esto va a echar por tierra mi probidad profesional. —¿Qué probidad?
Scoundrels did not respect, obey, and admire probity: Therefore, Mr. Healey did not possess probity.
Los bribones no respetan ni obedecen ni admiran la probidad: por consiguiente, Ed Healey no poseía probidad.
‘I won’t get a probity certificate.
—No me concederán un certificado de probidad.
But she was capable of questioning his probity.
Pero ella fue capaz de poner en duda su probidad.
Probity, stability, bi-polarity were the watchwords.
Probidad, estabilidad, bipolaridad era la consigna.
This key is not efficiency, or probity, or insight, or wisdom.
La clave no es la eficiencia, ni la probidad, ni la reflexión, ni la sabiduría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test