Перевод для "photogs" на испанский
Примеры перевода
Well, as you know, I've always been something of a photog.
Como sabrás, siempre tuve algo de fotógrafo.
He was a fashion photog, right?
Era un fotógrafo de moda, ¿cierto?
On the backs were numbers in pencil and scrawled notations of the photogs.
En el envés había números y anotaciones rápidas a lápiz hechas por los fotógrafos.
But somehow I managed to endure the worst the photogs could dish out and still stay erect on my exolegs.
De todos modos, me las arreglé para soportar los peores suplicios que los fotógrafos pudieran infligirme sin dejar de permanecer erguido sobre mis dermatopiernas.
This guy knocked off a couple of men giving her a hard time and a photog happened along who grabbed a pic for the front page of his tabloid.
Ese tipo noqueó a un par de hombres que la estaban molestando cuando pasó un fotógrafo e hizo una foto que apareció al día siguiente en la portada del periódico sensacionalista en el que trabajaba.
Prue held Darcy right in the camera shot while Charlotte forced the photog’s finger down on the shutter, creating an almost continuous flash.
Prue sujetó a Darcy justo delante del objetivo, mientras Charlotte se ocupaba de que el fotógrafo no pudiese despegar el dedo del disparador de la cámara, creando un destello de flash casi continuo.
Suddenly, Darcy dropped to the floor, shaking uncontrollably, but Charlotte kept the photog’s finger from lifting off the camera trigger, continuing the blinding onslaught so that no one could see what was happening.
De pronto, Darcy se desplomó y empezó a sacudirse sin control sobre el suelo, pero Charlotte no liberó el dedo del fotógrafo del disparador, prolongando así el cegador ataque a fin de que nadie pudiese ver lo que estaba ocurriendo.
Doing it this way, the editor just says, “Hey, let’s get a mug of this chick” and sends off a photog, while the girl thinks, “This could be my big break—a rave notice which doesn’t mention my tits.”
De esta manera el jefe de redacción dice: “Vamos a hacer un reportaje a la chica”, y envía un fotógrafo, mientras la chica piensa: “Ésta puede ser mi gran ocasión, una crítica en la que no mencionan mis tetas.”
It was at this time that Jeremiah de Saint-Amour arrived, his knees already dead, not yet a photog-rapher of children, yet in less than three months everyone who knew how to move a bishop across a chessboard knew who he was, because no one had been able to defeat him in a game. For Dr.
Fue esa la época en que vino Jeremiah de SaintAmour, ya con sus rodillas muertas y todavía sin el oficio de fotógrafo de niños, y antes de tres meses era conocido de todo el que supiera mover un alfil en un tablero, porque nadie había logrado ganarle una partida.
She was my patient. There is a large photograph of her on a table, just inside the narthex, and I am startled to see her haughty self-absorbed beauty, the icy cruel glint in her eyes that no camera could dis-guise, no matter the angle, the lighting or skills of the photog-rapher.
Fue mi paciente. Hay una gran fotografía de ella sobre una mesa, justo en el interior del atrio, y me sorprende ver su belleza altiva y abstraída en sí misma, el brillo cruel y helado de sus ojos que ninguna cámara podría ocultar, no importa cuál fuera el ángulo de toma, la luz o la habilidad del fotógrafo.
The photogs also made use of me to the very end, for the last shots had to be of me boarding Tsiolkovsky amidst crowds of cheering Mexes and Cree Indians, who had gotten themselves a commissar now and were finding life a little more strenuous, what with the rigors of Russian overlordship being added to the rigors of nature in this new slice of Hither Siberia.
Los fotógrafos me utilizaron hasta el último momento, pues las últimas instantáneas me representaban subiendo a bordo del «Tsiolkovsky» entre una multitud de mexicanos entusiasmados y de indios cri, que habían conseguido ya un comisario y empezaban a encontrar la vida un poco más penosa, pues los rigores de la hegemonía rusa se añadirían a los de la naturaleza en esta nueva región de la Siberia Citerior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test