Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There is no room for fudge and, equally, no room for any continuation of paramilitarism or criminality.
No hay cabida para rodeos ni tampoco hay cabida para que prosiga el paramilitarismo o la delincuencia.
The courts have sentenced 36 persons for paramilitarism.
Por su parte, los jueces han condenado a 36 personas por paramilitarismo.
The Office has thus been able to ascertain that the main threats are paramilitarism, guerrillas, organized crime and certain State agents involved in paramilitarism, corruption and drug trafficking.
En ese marco, la Oficina ha podido constatar que los principales factores causantes de riesgo son el paramilitarismo, la guerrilla, el crimen organizado y ciertos agentes estatales, estos últimos vinculados con el paramilitarismo, la corrupción y el narcotráfico.
Its formation had been entrusted to the National Police in order to distance the military as much as possible from the deadly contagions of drug trafficking and paramilitarism.
La misión de formarlo se le encomendó a la Policía Nacional para mantener al ejército lo más lejos posible de los efluvios perniciosos del narcotráfico y el paramilitarismo.
A natural alliance formed between the drug lords’ private armies and several ranchers’ self-defense units, and the paramilitares were born.
Y así una alianza casi natural se formó entre los ejércitos privados de los narcotraficantes y varias de las unidades de defensa de los ganaderos, lo que dio origen al paramilitarismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test