Перевод для "noted" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
It further notes with appreciation the constructive dialogue held with the delegation of the State party.
Celebra también el diálogo constructivo entablado con la delegación del Estado Parte.
The Committee notes the constructive dialogue it had with the State party's delegation.
El Comité celebra el diálogo constructivo sostenido con la delegación del Estado Parte.
The Committee notes with appreciation the State party's programmes of international cooperation.
21. El Comité celebra los programas de cooperación internacional del Estado Parte.
It welcomed the establishment of the NIHRC and noted cooperation between Burundi and OHCHR.
Celebró el establecimiento de la CNIDH y destacó la cooperación entre Burundi y el ACNUDH.
The Committee notes with appreciation the enactment of the following legislation:
3. El Comité celebra la aprobación o enmienda de las siguientes leyes:
He was pleased to note that that had been affirmed in the Final Declaration.
Celebra con satisfacción que así se haya hecho en la Declaración Final.
314. The Committee notes with appreciation the enactment of the following legislation:
314. El Comité celebra la aprobación o enmienda de las siguientes leyes:
Note. In Jammu and Kashmir, the last census was held in 1981.
Nota: En Jammu y Cachemira el último censo se celebró en 1981.
This is the way of all noted intellectuals... uninhibited
Es el estilo de todos los intelectuales célebres... desinhibido.
Noted German documentary filmmaker Gunter Hanzig.
El célebre cineasta de documentales alemán Gunter Hanzing.
Tonight we have noted occult writer
Esta noche tenemos aquí al célebre escritor de temas ocultos...
So, how long have you been a noted fashion designer?
¿Cuánto hace que eres una modista célebre?
Noted comic Lewis Black has passed away.
"El célebre comediante Lewis Black ha fallecido."
He was noted for his cruelty.
Fue célebre por su crueldad.
I wouldn't say that I'm a noted fashion designer, really.
Yo no diría que soy una modista célebre.
Noted criminal defense attorney, Diane Chase was killed yesterday...
La célebre abogada defensora criminal, Diane Chase fue asesinada ayer...
"You, noted sword..."
Tu, célebre espada...
It's noted fashion designer made-up mcnot-a-name.
Es la célebre modista Me-invento Las-cosas.
Alexander Alekhine—noted for his aggressiveness.
Alexander Alekhine, célebre por su agresividad.
there she was—1 across, Noted mother, eight letters.
allí estaba ella: 1 horizontal. Célebre madre, ocho letras.
One was a printed form confirming an appointment at a noted beauty specialist’s.
Una de ellas era un impreso en el que se confirmaba la hora dada para asistir a un célebre instituto de belleza.
He ran over in his mind the names of actors and orators noted for beauty of voice.
Pensó en los nombres de actores y oradores célebres por la belleza de su voz.
Noted entomologist Shri Benaan John Ipe, son of late Rev.
El célebre entomólogo Shri Benaan John Ipe, hijo del difunto rey E.
He was a noted Imam from a family with a long history of piracy.
Era un celebre imam proveniente da una fa-miglia con un lungo passato nella pirateria.
Naturally Cornet Joyce needed Gideon Jukes, noted map-man and scout.
Naturalmente, Cornet Joyce necesitaba a Gideon Jukes, célebre cartógrafo y explorador.
He spoke to me with the greatest seriousness, as if this was an important case, and the visitor a figure of some note.
Me habló con gran seriedad, como si se tratara de un asunto de importancia o de un personaje célebre.
The dinner meeting of the Friendly Fatties — all sixteen tons of them — was held in a public meeting room at the center, which was noted for the mediocrity of its cuisine.
La cena de los Gorditos Amistosos (cada uno de ellos parecía pesar varias toneladas) se celebró en una sala pública de banquetes y reuniones del centro de la ciudad, célebre por la mediocridad de su cocina.
прил.
All were noted political opponents of President Lukashenka.
Todos ellos eran conocidos opositores políticos del Presidente Lukashenko.
It was noted, however, that such a network already exists although it remains under-utilized due to lack of awareness.
Sin embargo, se señaló que ya existía una red de este tipo, aunque no se utilizaba lo suficiente porque no era conocida.
Small island developing States are noted for their species diversity and endemism.
Los pequeños Estados insulares en desarrollo son conocidos por la diversidad y singularidad de sus especies.
12. Mr. Doek noted that the jurisprudence of CRC was relatively unknown and underused.
El Sr. Doek observó que la jurisprudencia del Comité de los Derechos del Niño era relativamente poco conocida y aplicada.
However, OIOS noted that this resource is not well known in the field.
No obstante, la OSSI observó que este recurso no es bien conocido en el terreno.
44. India noted that Canada is known for its commitment to upholding human rights.
44. La India señaló que el Canadá era conocido por su compromiso con la defensa de los derechos humanos.
These judges were noted for their independence.
Esos magistrados eran conocidos por su independencia.
Notes: (a) Includes "influenza vaccination status" not known;
Notas: (a) Incluye "estado de vacunación contra la influenza" no conocido.
The Special Rapporteur noted that this "[c]ontributes to the phenomena known as impunity.
El Relator Especial observó que aquello "contribu[ía] al fenómeno conocido como la impunidad.
One should note that some cases of discrimination are described by their victims by the rather popular term "Mobbing."
Cabe señalar que las víctimas describen algunos casos de discriminación con el término muy conocido de "Hostigamiento".
Noted for those three taillights across the back.
Conocido por los faros triples en la parte trasera.
Sounds good, but you're already a noted professional.
Suena bien, pero tú ya eres... una profesional conocida.
I've been known to take notes.
Yo soy conocido por tomar notas.
They're heading for a town noted as Cascabel.
Se dirigen a una ciudad conocida como Cascabel.
Noted and appreciated.
Conocido y apreciado.
He's a noted lyricist.
Un conocido letrista.
No. And I don't, either. Noted.
No y no lo hago, ya sea conocido
A famous Oriental dealer, and a noted archeologist...
Un famoso traficante Oriental, y un arqueólogo conocido...
- Doug Benson -- stand-up comedian, noted pot smoker.
Doug Benson: comediante, conocido porrero.
He's the only son of a noted family.
Es hijo único de una conocida familia.
He was noted then for balking.
Era conocido por su manía de pararse.
He knew that note in her voice.
Ese tono de voz le era conocido.
‘Uvverwise known as the All Notes Off command.’
—También conocida como botón de Páralo Todo.
The President was noted for his volcanic temper.
El presidente era conocido por su temperamento volcánico.
The jinn are not noted for their family lives.
Los yinn no son conocidos precisamente por su vida familiar.
Make a note of any names you know.
Apunta todos los nombres que te resulten conocidos.
He took note of the married couple’s whispers.
Notó el cuchicheo del matrimonio conocido.
None of these were noted trading tribes;
Ninguna de esas tribus era conocida por su dedicación al comercio;
At twenty he was a leader of caravans and a noted Indian fighter.
A los veinte, era un conocido luchador contra los indios.
You are a man of note, I am nobody.
Es usted un hombre conocido, yo soy un don nadie.
прил.
However, as the noted, world-renowned Jamaican reggae singer Bob Marley said, "In this great future, we cannot forget the past".
Sin embargo, como señaló el mundialmente famoso cantante de reggae jamaiquino Bob Marley, "En este gran futuro, no podemos olvidar el pasado".
That should include the further implementation of the good practices identified in the "famous" note by the President of the Council (S/2010/507).
En este sentido, entre otras cosas, debían seguir aplicándose las buenas prácticas descritas en la "famosa" nota de la Presidencia del Consejo (S/2010/507).
158. Guyana is noted for its cultural diversity to which the contribution of the indigenous peoples is very significant particularly in the areas of dance, art and craft.
158. Guyana es famosa por su diversidad cultural, a la cual aportan una contribución muy importante a los pueblos indígenas, en particular en las esferas de la danza, el arte y la artesanía.
It should be noted that issues such as exploitation of child celebrities are not yet given serious attention in Indonesia.
610. Cabe señalar que en Indonesia todavía no se presta la debida atención a cuestiones como la explotación de los niños famosos.
She noted that a number of renowned Islamic leaders and scholars had publicly condemned the practice and clarified that it had no religious basis.
Señaló que varios dirigentes y eruditos islámicos famosos habían condenado públicamente esa práctica y aclarado que carecía de fundamento religioso.
In the famous words of Maya Angelou, history cannot be unlived but, if faced with courage, need not be lived again. Notes
Según las famosas palabras de Maya Angelou, la historia no puede cambiarse, pero si se actúa con coraje no tiene por qué repetirse.
It also noted that some agglomerations are known for the incidence of crime and it requested information on measures taken to tackle this phenomenon.
Observó también que algunas poblaciones eran famosas por su alta tasa de delincuencia y pidió información sobre las medidas adoptadas para luchar contra ese fenómeno.
In this regard it should be noted that a number of renowned Islamic leaders and scholars have publicly condemned this practice and clarified that it has no religious basis.
A este respecto, debe observarse que varios famosos dirigentes y eruditos islámicos han condenado públicamente esta práctica, aclarando que carece de fundamento religioso.
Interventions have drawn attention to those left behind and left out of the system, noted for its high level of access (enrolment) and primary level retention.
Las intervenciones han puesto de relieve la situación de los niños que han sido dejados de lado y excluidos del sistema, que es famoso por su elevado nivel de acceso (matrícula) y retención en la escuela primaria.
Victoria is noted for its cloistered atmosphere.
Victoria es famosa por su ambiente.
He is a noted criminal
Él es un criminal famoso
Noted philanthropist Phillip Van Der Hoff...
El famoso filántropo Phillip Van Der Hoff...
Pliny is famous for writing notes.
Plinio es famoso por escribir notas.
I'm noted for the bad way I cook.
Soy famosa por ser mala cocinera.
-Tongola is not noted for its hospitality.
- No son famosos por su hospitalidad.
Please note the famous dome.
Por favor noten la famosa cúpula.
The famous note, yeah.
La famosa nota, sí.
Vagh is not noted for his patience.
Vagh no es famoso por su paciencia.
He is most noted for his smile.
Es famoso por su sonrisa.
Califia, noted astrologer!
Califia, famosa astróloga!
Ananias was noted for his greed.
Ananías era famoso por su codicia.
Patrol issue is noted for potency.
—Los suministros de la Patrulla son famosos por su vigor.
Enid is noted for her fuzzy thinking.
Enid es famosa por sus extravagantes ideas.
It was a school noted for its rigid discipline.
Era un colegio famoso por su rígida disciplina.
That clan were noted for their sensational funerals.
—Esa familia fue famosa por sus sensacionales funerales.
Rabbits are noted for that certain trait, aren’t they?
Los conejos son famosos por determinada característica, ¿verdad?
He spoke eight languages and was a noted raconteur.
Hablaba ocho idiomas y era un famoso narrador.
He knew the famous suicide note of Mayakovsky.
Conocía la famosa nota suicida de Maiakovsky.
Hammerhock was noted for his skill with mechanisms.
Martillogrande había llegado a hacerse famoso por su habilidad con los mecanismos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test