Перевод для "not-so-natural" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
“How precisely does the issue of colour remain so powerfully determinative of everything from life circumstance to manner of death, in a world that is, by and large, officially 'colour blind'? What metaphors mask the hierarchies that make racial domination frequently seem so 'natural', so invisible, indeed so attractive? How does racism continue to evolve, post—slavery and post-equality legislation, across such geographic, temporal and political distance?” Patricia J. Williams, Seeing a Colour-Blind Future: The Paradox of Race, 1997, p. 13.
"¿Cómo se explica justamente que el tema del color tenga una influencia tan determinante en todo, desde las circunstancias en que se desenvuelve la vida hasta la forma de morir, en un mundo que padece, en gran medida, a nivel oficial, "ceguera para el color"? ¿Qué metáforas enmascaran las jerarquías que hacen que la dominación racial parezca frecuentemente tan "natural", tan invisible, y por no ocultar nada, tan atractiva? ¿Cómo sigue evolucionando el racismo, después de la legislación contra la esclavitud y a favor de la igualdad, salvando distancias geográficas, temporales y políticas tan inmensas?" Patricia J. Williams, Seeing a colour-blind future: the Paradox of Race, 1997, pág. 13.
Something not so natural in it?
- ¿Llevaba algo no tan natural?
I remember a scene where I come in carrying something and have to turn, and my natural instinct - perhaps it's not so natural - but my instinct was to avert my eyes a bit as I turned, like this.
Recuerdo una escena en la que entraba con algo en las manos y tenía que girar, y mi instinto natural - quizás no tan natural - pero instinto era apartar la vista un poco al girar, así.
You've got a not-so-natural disaster down in that mine.
Tienen un desastre no tan natural ahí abajo en esa mina.
A really beautiful, all natural Brazilian... or maybe not so natural.
Una hermosa brasileña totalmente natural... o quizá no tan natural.
They're causing a deterioration of the planet's magnetic field, which in turn is causing these not-so-natural disasters.
Están causando un deterioro en el campo magnético del planeta, que a su vez causan estos desastres no tan naturales.
It was so natural for him. It was so natural.
Era algo tan natural para él. Era tan natural.
It felt so natural.
Se sentía todo tan natural.
you are so natural.
es usted tan natural.
But it sounds so natural.
Pero suena tan natural...
And do it all so naturally!
¡Tan natural en su actitud!
It feels so natural.
La sensación es de ser tannatural.
It seemed so natural.
—susurró—. Me parecía tan natural.
It was just so . . . natural, from the beginning.
Fue tannatural, desde el principio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test