Перевод для "not-so-insignificant" на испанский
Not-so-insignificant
Примеры перевода
4.4 The State party argues that the small group of employees frequently commuting by company car for a distance exceeding 30 kilometres (one way), who bother to keep all records of the use of a company car to prove that their private use does not exceed 1,000 kilometres per year, is so insignificant that it cannot serve as a justification for abandoning the important social objective pursued by the imposition of charges on other longdistance commuters.
El Estado Parte sostiene que el pequeño grupo de empleados que frecuentemente utilizan en sus desplazamientos vehículos de servicio para cubrir distancias superiores a 30 km (en un solo sentido) y se toman el trabajo de conservar todos los registros del uso del vehículo de servicio para demostrar que el uso privado que hacen de él no excede de los 1.000 km por año es tan insignificante que no puede servir de justificación para abandonar el objetivo social importante que se persigue mediante la imposición de cargas fiscales a los otros viajeros frecuentes de larga distancia.
According to the court, such an excuse can be accepted if the failure to notify is so "insignificant... that it can be waived in the course of usual and fair business dealings".
Según el Tribunal, esa excusa se podía aceptar si la omisión de la comunicación era tan "insignificante [...] que se puede prescindir de ella en las relaciones comerciales habituales y equitativas".
For example, in certain instances, the amount of money at stake was so insignificant that it made no sense to appoint three arbitrators.
Por ejemplo, en determinados casos, la suma de dinero en juego es tan insignificante que no tiene sentido nombrar a tres árbitros.
Some types of detention, however, may be so insignificant, such as a routine traffic stop, that Miranda warnings are not required because the defendant is not deemed in custody. Berkemer v. McCarthy, 468 U.S. 420, 441-2 (1984).
De todas maneras, algunos tipos de detención pueden ser tan insignificantes, por ejemplo una detención de rutina por cuestiones de circulación, que las advertencias formuladas según la norma Miranda son innecesarias porque no se considera que el acusado se encuentre bajo custodia (Berkemer v. McCarthy, 468 U.S.420, 441-2 (1984)).
I had no fear of anything so insignificant.
ya no tenía miedo de nada tan insignificante.
If even he hadn’t been so solemn, so insignificant!
¡Si encima no hubiera sido tan solemne, tan insignificante!…
What other interest could he have in me, in someone so insignificant as me?
¿Qué otro interés podía tener en mí, en algo tan insignificante como yo?
Would the histories record something so insignificant as the winner of a horse race?
¿Registrarían las historias algo tan insignificante como el ganador de una carrera de caballos?
“Why, this tiny mountain village is so insignificant that it isn’t even there.”
¡Si esa aldea de montaña es tan insignificante que ni siquiera aparece en el mapa!
He looked so insignificant that even boredom wouldn’t have noticed him passing by.
Era tan insignificante su aspecto que ni el aburrimiento hubiera reparado en él al pasar.
             Never in all his young life had he felt so insignificant.
En toda su joven vida nunca se había sentido tan insignificante.
It was so thin a line, so insignificant, that they might not pick it up.
Era una línea tan delgada, tan insignificante, que tal vez no pudieran descubrirla.
“Damn shame my mother’s were so insignificant compared to these,”
—Es una terrible vergüenza que las perlas de mi madre fueran tan insignificantes en comparación con éstas —comentó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test