Перевод для "not-nice" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The author lost this first letter but remembers that it said that Mr. Sedhai was fine and asked her to give the army guard "a nice jacket".
La autora perdió esa primera carta, pero recuerda que decía que el Sr. Sedhai estaba bien y le pedía que diera al militar "una buena chaqueta".
The establishment was clean, nicely furnished and decorated.
El establecimiento estaba limpio y bien amueblado y decorado.
Certificat d’Etudes Supérieures des Communautés Europeénnes [Certificate of Advanced Studies of the European Communities], IHEI, Nice, 1980 (cum laude).
Certificado de estudios superiores de las Comunidades Europeas expedido por el IHEI de Niza, 1980, con la mención de Bastante Bien.
My usual neighbour Ambassador Celso Amorim, ever modest, has given us the surprise of not coming today to hear all the nice things you thought of him, and of me.
Mi vecino habitual, el Embajador Celso Amorin, siempre modesto, nos ha dado la sorpresa de no venir hoy para oír todo el bien que usted pensaba de él y de mí.
It was a nice speech and was well delivered, but somehow I got the feeling that he did not understand a word that he was reading.
Fue un discurso agradable y bien expresado, pero por alguna razón tuve la sensación de que él no entendía una palabra de lo que estaba leyendo.
Diplôme d’Etudes Approfondies de Droit International [Diploma of Advanced Studies in International Law], Faculty of Law of Nice, 1980 (magna cum laude).
Diploma de estudios avanzados de derecho internacional de la Facultad de Derecho de Niza, 1980, con la mención de Bien.
It sounds very nice, but in reality a cross-cutting issue all too often means that no deeds follow the words.
Suena muy bien, pero en realidad, con demasiada frecuencia una cuestión interdisciplinaria implica que no hay hechos que sigan a las palabras.
Diplôme d’Etudes Approfondies de Droit Public Fondamental [Diploma of Advanced Studies in Basic Public Law], Faculty of Law of Nice, 1980 (cum laude).
Diploma de estudios avanzados en derecho público fundamental de la Facultad de Derecho de Niza, 1980, con la mención de Bastante Bien.
It would be nice for us to be transparent and discuss this here. Was the representative of Iran referring to deleting paragraph 12?
Estaría muy bien que nosotros fuéramos transparentes y examináramos aquí esta cuestión. ¿El representante del Irán se refería a eliminar el párrafo 12?
It was nice, tenderly nice.
Estaba bien, suavemente bien.
How nice, how nice.
Qué bien, qué bien.
It fits nice, it fits nice.
Te queda bien, te queda bien.
Looks nice like, different but nice.
Está bien así, distinto pero bien.
“It’s nice . it’s nice . But not silky enough.”
Bien…, bien… Pero no lo bastante sedoso.
That was not nice!
¡Eso no ha estado bien!
Now, Tucson was a right nice place. Right nice.
Eso sí, Tucson estaba muy bien. Bien de verdad.
…as nice as it is to have those questions answered… Nice.
… está muy bien tener una respuesta a todas esas preguntas… Muy bien.
It would be nice, so nice if he walked in right now.
Qué bien estaría, qué bien, que él apareciera en ese momento.
Partners at all levels must transform nice words into deeds.
Los asociados a todos los niveles deben plasmar sus agradables palabras en acciones.
It is nice to be back in the Committee and to see so many old friends and colleagues.
Resulta agradable estar de nuevo en la Comisión y ver a muchos antiguos amigos y colegas.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice.
La basura y la suciedad cubren lo que antes era verde y agradable.
Nice to be out - best to be home?
:: Es agradable salir - ¿mejor que nada es estar en casa?
Sometimes, too, it is nice for us to get together even for a communication of a few minutes.
Es agradable poder reunirse de cuando en cuando aunque sea tan sólo para una comunicación de breves minutos.
Point of clarification, I said "charming," not "nice."
Punto de clarificación, yo dije "encantador", no "agradable".
Then, be very not nice.
En ese caso, sean muy no agradables. -Me encanta eso.
Honey, not nice.
La miel no, agradable.
It was nice here. Nice and quiet.
Era agradable aquel lugar. Agradable y tranquilo.
He’s nice, I promise.” “Nice, bah.
Es agradable, te lo prometo. —Agradable, ¡bah!
Such a nice fellow—really such a nice fellow.
Un hombre tan agradable, tan sumamente agradable...
“Tell me something nice.” “Tell you something nice.”
—Dime algo agradable. —Que te diga algo agradable.
Nice,” she said. “We imagined it would be nice.”
—Un sitio agradable —dijo ella—. Imaginábamos que sería agradable.
He was thinking that she was nice, strange but nice.
Empezaba a pensar que la mujer era agradable, extraña pero agradable.
1984: I.E.H.E.I., Université de Nice, France
Universidad de Niza, Francia
Nice/Helsinki/Stockholm/Nice
Niza/Helsinki/Estocolmo/Niza
Prix de thèse de la Faculté de Droit de Nice et de la ville de Nice, 1983.
Premio a las tesis de la Facultad de Derecho de Niza y de la ciudad de Niza, 1983.
2.30 p.m. Departure for Nice
14.30 horas Salida hacia Niza
10 a.m. Departure from Nice
10.00 horas Salida de Niza
[Tshisekedi meets with President Mobutu in Nice]
[Tshisekedi se reúne con el Presidente Mobutu en Niza]
Secondary education at the Lycée of Nice.
Cursó estudios secundarios en el Liceo de Niza.
Nice/Tokyo/Seoul/Los Angeles/New York/Nice
Niza/Tokio/Seúl/Los Ángeles/Nueva York/Niza
Nice, 7 December 2000
Niza, 7 de diciembre de 2000
He’ll be at Nice at seven.
Estará en Niza a las siete.
“Was it in Nice that he told you this?”
—¿Le dijo eso en Niza?
That Englishman in Nice,
¡Aquel inglés en Niza,
“Has she gone back to Nice?”
—¿Ha regresado a Niza?
As soon as she gets back to Nice.
—Cuando vuelva a Niza.
Who are the friends in Nice?
—¿Quiénes son los amigos de Niza?
the Irish, the Treaty of Nice;
los irlandeses al Tratado de Niza;
An Iraqi arrives in Nice.
Un iraquí llega a Niza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test