Перевод для "not-altogether" на испанский
Примеры перевода
asked Glinnes, not altogether puzzled, but not altogether certain.
—preguntó Glinnes, no del todo sorprendido aunque no del todo seguro.
To avoid ambiguity, he proposed deleting the paragraph altogether.
Para evitar ambigüedades, el orador propone suprimir el párrafo por completo.
It would be easier if HEU production ended altogether.
Sería más fácil si toda la producción de uranio muy enriquecido cesara por completo.
After the transition period, they should be prohibited altogether.
Tras el período de transición deberán prohibirse por completo.
98. Defamation and disinformation should be decriminalized altogether.
98. La difamación y la desinformación deberían despenalizarse por completo.
The Committee realises that it is impossible to eliminate sexual abuse altogether.
El Comité es consciente de que es imposible eliminar los abusos sexuales por completo.
Hers stopped altogether.
El de ella se detuvo por completo.
She submits altogether.
Ella se ha sometido por completo.
Is he altogether put together?
¿Está preparado por completo?
then it went out altogether.
al fin se apagó por completo.
That banished sleep altogether.
Esto le ahuyentó el sueño por completo.
Forget Hillier altogether.
Olvídese de Hillier por completo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test