Перевод для "mirved" на испанский
Mirved
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
mirv
Our passage has seen us move from the Gatling gun to a world menaced today by MIRVs.
Durante estos años hemos evolucionado de la ametralladora Gatling a un mundo amenazado por los vehículos MIRV.
They conceal an attempt to maintain in the Ukrainian arsenal 46 missile launchers of the most up-to-date MIRVed ICBMs, SS-24s.
Esos altos representantes oficiales ucranianos tratan de conservar en el arsenal de Ucrania 46 instalaciones ultramodernas de lanzamiento de misiles balísticos intercontinentales SS-24 del tipo MIRV.
Among the positive results attained I would like to mention the ratification and entry into force of the START I Treaty. We hope that this will facilitate the ratification in the near future of the START II Treaty, which provides for the reduction by the United States and Russia of two thirds of their nuclear strategic warheads and the elimination, over a 10-year period, of multiple independently targetable re-entry vehicles (MIRVs).
Entre los resultados positivos obtenidos, quisiera mencionar la ratificación y entrada en vigor del Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas (START I). Esperamos que ello facilite la ratificación en un futuro próximo del Tratado sobre ulteriores reducciones y limitaciones de las armas estratégicas ofensivas (START II), que prevé la reducción, entre los Estados Unidos y Rusia, de dos terceras partes del número de ojivas nucleares estratégicas y la eliminación, en un período de 10 años, de los vehículos de reentrada con cabezas múltiples guiadas independientemente al blanco (MIRV).
The START I and START II treaties, once in force, will mean the disappearance of a further entire category of American and Russian strategic systems, namely MIRVed land-based missiles, and the reduction of the stockpiles of these two countries to 3,000 warheads each, a fraction of what they were in recent years. Cant it really be argued that this is not substantial progress? Or that it would have been possible without the NPT itself?
Con la entrada en vigor de los Tratados START I y START II desaparecerá otra categoría entera de sistemas estratégicos estadounidenses y rusos, a saber, los misiles MIRV con base en tierra, con lo que los arsenales de ambos países quedarán reducidos en cada caso a 3.000 cabezas de combate, lo que representa una fracción de lo que eran en los últimos años. ¿Acaso puede afirmarse verdaderamente que no se trata de un progreso importante? ¿O que ello hubiera sido posible sin el propio TNP?
Your MIRV is a tactical nuke.
¿Qué fuerza tienen? Tu MIRV es un arma nuclear táctica.
And now... here's MIRV!
Y ahora... ¡Aquí MIRV!
We have the MIRVs. We have the MARVs. We have the Cruise missile, and now the M-X.
Tenemos los MIRV. Tenemos los MARV[1]. Tenemos el misil de crucero a baja altura.
Well, the fact of the matter was that MIRV technology had negated that entire defense concept.
En realidad, la tecnología de vehículos de reentrada con múltiples objetivos independientes, MIRV, anulaba por completo aquel concepto de defensa.
They have used it to prime their secret weapon, Shakespeare, and are convinced that he will prove more effective than a MIRVed ICBM.
Lo han usado para cebar su arma secreta, Shakespeare, y están convencidos de que será más eficaz que un misil balístico intercontinental MIRV.
America needs plutonium and it needs nuclear submarines and it needs MIRV missiles because America loves peace.
Los Estados Unidos necesitan plutonio, necesitan submarinos nucleares y necesitan misiles MIRV, porque los Estados Unidos aman la paz.
their sole job was to get a nuclear device onto the right interception vector, like the “bus” on an ancient twentieth-century MIRV.
Su único cometido era colocar un arma nuclear en el vector de intercepción apropiado, como el «bus» de los viejos MIRV del siglo XX.
A workable Soviet system had almost been deployed in the late 1960s, but the advent of MIRVs had utterly invalidated the work of fifteen years—perversely, for both sides.
Un sistema soviético practicable estuvo a punto de desplegarse en los últimos años de la década de 1960, pero el advenimiento de los MIRV había invalidado totalmente el trabajo de quince años perversamente para ambas partes.
He especially remembered the strategic issues so often misreported by journalists, both print rind electronic: MIRVs and missiles, and throw weight, and ABM systems that had supposedly threatened to upset the balance of power.
Especialmente recordaba los temas estratégicos tantas veces mal comunicados por los periodistas, tanto por vía impresa como electrónica: MIRV, misiles y sistemas ABM que supuestamente habían amenazado el equilibrio de poder.
No, you had to kill the ICBM in boost phase to kill all the MIRVs at once, and do it over the enemy's territory so that if he had a primitive arming system he'd only fry his own turf.
Era preciso destruir el misil balístico en su fase de lanzamiento para aniquilar todos sus MIRV simultáneamente y hacerlo, además, sobre territorio enemigo, de modo que si llevaba un sistema de armamento primitivo se perjudicara a sí mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test