Перевод для "minutely" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, keeping in mind that the plan is a general guide for the use of the Secretariat, the group does not think it appropriate for each of the Main Committees to pass judgement on the minute details of the medium-term plan.
No obstante, teniendo presente que el plan constituye una guía general para el uso de la Secretaría, el grupo no considera pertinente que cada una de las Comisiones Principales enjuicie minuciosamente el plan de mediano plazo.
It will be very important that we examine those recommendations in minute detail and that the General Assembly be the central forum for discussing and adopting the new mandates and changes that must be implemented in the Organization.
Será muy importante evaluar minuciosamente esas recomendaciones y que la Asamblea General se constituya en foro de discusión privilegiado para aprobar los nuevos mandatos y las adecuaciones que deberán instrumentarse en la Organización.
The crew were all herded together towards the bow of the vessel and all of its navigation records and logs were minutely examined.
Se congregó a toda la tripulación en la popa del navío y se examinaron minuciosamente sus documentos y diarios de navegación.
It assists the planning process by providing guidance on the conversion of an idea into an actual plan that has been minutely studied.
El método ayuda al proceso de planificación ofreciendo orientación sobre la conversión de una idea en un plan real que ha sido estudiado minuciosamente.
The best interest of the child is taken into account in minute detail in the reasoning of courts ruling in interpersonal custody disputes, including in matters of international private custody law.
El interés superior del niño está minuciosamente integrado en la práctica de los jueces que se ocupan de los conflictos interpersonales relacionados con la custodia, incluidos los casos de derecho internacional privado.
The Joint Commission will, inter alia, have to examine carefully all the relevant pieces of historical evidence, including the Minutes on the Demarcation (No. 22 on Sector 4) mentioned in your note.
La Comisión Conjunta, entre otras cosas, tendrá que estudiar minuciosamente todos los documentos probatorios históricos pertinentes, entre ellos las actas sobre la demarcación (No. 22 sobre el sector 4) que se mencionan en la nota.
The Israeli representative's hollow statements did not change the fact that Israel regularly trampled on the human rights of the Arab populations in the Occupied Palestinian Territories, as minutely recorded in United Nations documents.
Las falsas declaraciones de los representantes de Israel no alteran el hecho de que Israel viola constantemente los derechos humanos de las poblaciones árabes en los Territorios Palestinos Ocupados, tal y como se recoge minuciosamente en los documentos de las Naciones Unidas.
21. Mr. DUHE (Luxembourg) said that after signing the Convention, Luxembourg had studied it minutely to determine whether there were any incompatibilities with national legislation.
21. El Sr. DUHR (Luxemburgo) dice que después de haber firmado la Convención Luxemburgo estudió minuciosamente sus disposiciones para determinar si había alguna incompatibilidad con la legislación nacional.
N.B.: The legislative and administrative measures in the area of border controls and the conditions for entry into and stay in the Principality have been described in minute detail in several reports on terrorism submitted by Monaco.
Nota: Las medidas legislativas y administrativas de control de las fronteras, así como las condiciones de entrada y estancia en el Principado se han descrito minuciosamente en diversos informes relativos al terrorismo presentados por Mónaco.
All contraventions of provisions designed as safeguards for fundamental rights are minutely examined, and political, administrative and judicial remedies for them are available.
Todas las violaciones de las normas que garantizan los derechos fundamentales son examinadas minuciosamente y existen recursos de orden político, administrativo y judicial para ponerles remedio.
If you accept our services we 'll start researching minutely on Claudia.
Si usted nos confirma el trabajo nos ponemos a investigar minuciosamente a Claudia.
He studies politics very minutely.
Estudió política muy minuciosamente.
I do not have such a minute recollection.
No lo recuerdo tan minuciosamente.
To minutely verify all evidence is very imperative.
Señor, para verificar minuciosamente todas las evidencias es muy necesario.
One side is minutely perforated.
Un lado está minuciosamente perforado.
You turned it minutely.
Te convertiste minuciosamente.
He's scrutinizing the minute events like an etymologist.
Analiza minuciosamente los detalles como un etimólogo.
The slightest suspicious circumstance anywhere in the country is to be minutely investigated. Clear?
Cualquier circunstancia sospechosa, en todo el país debe ser investigada minuciosamente.
So I revised it minutely.
Así que la revisé minuciosamente.
She was examining him minutely.
Ella estaba examinándolo minuciosamente.
The old man examined the bag minutely.
El viejo lo examinó minuciosamente.
He described every detail minutely.
Me describió todos los detalles minuciosamente.
I examined it once again minutely.
La examiné una vez más minuciosamente.
Vimes examined the grape minutely.
Vimes examinó minuciosamente la uva.
Vimes minutely examined the wall.
Vimes examinó minuciosamente la pared.
He picked up one of the bells and examined it minutely.
Cogió una y la examinó minuciosamente.
The police had questioned Betty minutely.
La policía había interrogado minuciosamente a Betty.
He took up the bill and scanned it minutely.
Recogió la factura y la escudriñó minuciosamente.
The Special Committee was shown GSS “interrogation charts” detailing exactly what type of treatment a detainee was subjected to and when they included sleeping periods, all of which was minutely recorded.
Se mostraron al Comité Especial los “cuadros de interrogatorios” del SSG, en los que se consignan con exactitud y detalle los tratos a que ha sido sometido el detenido y por cuanto tiempo, incluidos los períodos de sueño, con toda minuciosidad.
This letter does not shed any light on the damning evidence reported in minute detail in the confessions of the agents of the Kuwaiti regime.
Dicha carta no aporta aclaración alguna en relación con los hechos concluyentes que con todas minuciosidad reconocen los elementos del régimen de Kuwait.
He examined it with minute care, memorizing every detail.
Lo examinó con minuciosidad, memorizando todos los detalles.
“But you did not examine each one minutely with the true bibliophile’s profound mistrust.
—Pero no las examinaste con la minuciosidad desconfiada de un verdadero bibliófilo.
When he had finally returned, he had examined the child minutely.
Cuando por fin regresó, examinó con minuciosidad al pequeño.
Having minutely adjusted the lens, he switched on the lamp.
Tras ajustar las lentes con minuciosidad, encendió la lámpara.
She passed from one to another, after an examination that was exasperating in its minute attention to detail.
Luego de examinarlas, con una minuciosidad desesperante, pasaba de una a otra.
She went back to the oldest records in existence and went over them minutely.
Se remontó hasta los documentos más antiguos en existencia y los repasó con minuciosidad.
He drew forth an enspelled lens and inspected minutely the carved stone.
Sacó una lente encantada e inspeccionó con minuciosidad la piedra tallada.
Mozart has the novelist’s gift of characterizing by minute particulars.
Mozart posee un don de novelista para la caracterización mediante la minuciosidad del detalle.
I cannot too much thank you, my best Evelina, for the minuteness of your communications;
Nunca te agradeceré lo suficiente, excelente Evelina, la minuciosidad de tus cartas;
Intelligence files would have, to be culled from dozens of double-locked cabinets, a number examined minutely.
Habría que revisar los archivos de inteligencia de decenas de gabinetes, y muchos de ellos examinarlos con minuciosidad.
and getting older by the minute.
y envejecía más a cada minuto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test