Примеры перевода
сущ.
Along with these activities, the Center for Special Police training in Zagreb is currently engaged in training and forming terrorist task forces named "JOKERS", "KNIGHTS", "LIGHTNING".
Junto con estas actividades, el Centro de Formación especial de la Policía en Zagreb se dedica en la actualidad a preparar y formar fuerzas de tareas terroristas con los nombres de "Bromistas", "Caballeros", "Rayo".
The same applies to 5th of Zagreb, 109th of Vukovar or, for that matter, to the so-called specialized units like Panthers, Tigers, Black Legions, Jokers, Knights or Lightning, etc.
Tampoco hay ninguna Quinta Brigada de Zagreb, ni 109ª Brigada de Vukovar, ni tampoco los llamados grupos militares especializados "Panteras", "Tigres", "Legiones Negras", "Bromistas", "Caballeros", "Rayo", etc.
25. The amended indictment against Anto Furundžija alleged that he was the local commander of a special unit of the military police of the Croatian Defence Council (HVO) known as the "Jokers".
En la acusación enmendada contra Anto Furundžija se afirmaba que el imputado fue comandante local de una unidad especial de la policía militar del Consejo de Defensa de Croacia (HVO), llamada "los bromistas".
сущ.
“Metamorphosis,” she likes to say, “is the key joker in the genetic deck, and jokers tend to wildness in science as in poker.
Las metamorfosis —se complace en repetir— son el comodín en la mesa de juego genética, y los comodines son tan traviesos en la ciencia como en el póquer.
Or maybe there’ve been too goddamn many jokers in the deck.
O quizá hubiesen demasiados comodines en esa baraja.
The rosette would be my joker, to be played if it became necessary.
La roseta sería mi comodín, y lo jugaría en caso de que fuera necesario.
the jokers mark where the message starts and ends.
los comodines marcan dónde empieza y acaba el mensaje.
There's high cards and low cards and a joker that's wild.
Hay cartas altas y cartas bajas y un comodín.
Le joker Baldi était valable pour tout le monde, il était interchangeable.
El comodín Baldi valía por todos, era intercambiable.
Père Ubu the Joker, his spiraled stomach mesmeric.
Padre Ubú, el comodín, con su hipnótica barriga pintada con una espiral.
сущ.
Then, a joker let slip the word America;
Entonces un gracioso soltaba la palabra América: Fiéfié se apoderaba de ella;
"Another joker!" This clown snapped open his holster.
- ¡Otro gracioso! -Aquel payaso soltó el cierre de su funda-.
Let’s hope this joker doesn’t know about the VAT hotline.’
Esperemos que ese gracioso no conozca el teléfono directo del IVA.
“This joker was trying to sell hooch in the mezzanine,” said the MP.
–Este gracioso intentaba vender alcohol en la platea -dijo el policía militar.
Charlie thought, these two jokers might get along fine.
Charlie pensó: estos dos graciosos podrían llegar a llevarse bien.
сущ.
Ha ha! What a joker you are, Eduard Venyaminovich!
¡Ah, ah! ¡Qué guasón es usted, Eduard Veniamínovich!
As long as we don't follow that joker's blueprint, I'm ready to go tonight."
Mientras no sigamos el plan de ese guasón, estoy dispuesta a hacerlo esta noche.
“You know we make a periodic check on these jokers to keep track of them.”
Tú sabes que hacemos una comprobación periódica, para no perder de vista a esos guasones.
"He's either lying to you or he's the sickest joker I've ever heard of." "What?"
–0 bien te estaba mintiendo o es el guasón más macabro que te has podido echar a la cara. –¿Que?
If he goes in the other direction now, he will look like a lunatic, an idiot, or a practical joker.
Si ahora va en sentido contrario, el otro lo tomará por un loco, idiota o un guasón.
сущ.
The joker's eyes met hers in the mirror between the inverted bottles.
Sus ojos se encontraron con los del chistoso a través del espejo de la barra.
Behind me, the joker whispers, "What do you call a Creedish with blond hair?"
Detrás, el chistoso susurra: —¿Qué es un miembro del Credo rubio?
“Hey, you can march half these jokers straight into the ground.”
—Hey, puede superar a la mitad de esos chistosos de ahí en cualquier cosa sobre el terreno.
Some French joker's over here, and he heard the album I did with Philippe.
Hay allí un chistoso francés que ha oído el álbum que hice con Philippe.
They decided that the Jowaki jokers must be given a sharp rap over the knuckles, and, I regret to say, that was just about all it was.
Decidieron que los chistosos jowaki debían recibir su merecido, y lamento decir que eso fue todo.
Do you seriously think anybody would have been afraid, at the time, of a person who seemed to be a mere genial practical joker?
¿Cree usted seriamente que alguien hubiese tenido miedo, en ese momento, de una persona que parecía ser simplemente un genial y práctico chistoso?
My wooden tongue clacked around in my desiccated mouth and produced some words: “You jokers know the penalty for kidnapping?” “Kidnapping?”
Mi lengua de madera castañeteó en mi boca reseca y emitió algunas palabras: —Oigan, chistosos, ¿saben cuál es la pena por secuestro? —¿Secuestro?
During these conversations, the subject of Northern Ireland is frequently raised, and inevitably, some joker comes out with the opinion that Northern Ireland is Great Britain’s Vietnam.
A veces alguien empieza a hablar de Irlanda del Norte y no falta el chistoso que dice que Irlanda del Norte es el Vietnam de la Gran Bretaña.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test