Перевод для "hangings" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Those mural paintings were removed in 1960 and were replaced by large wall hangings;
En 1960 se quitaron esos murales y se los reemplazó por grandes tapices;
In respect of the claim for the Islamic Art collection, the items claimed included various Islamic textiles, manuscripts and art including seventeenth and eighteenth century embroidered wall hangings, 4,000 Arabic periodicals, six volumes of David Roberts prints, fragments of Mamlik manuscripts from Egypt, fourteenth Century Arabic religious manuscripts from Egypt, a Saljug bronze and a twelfth century Nishapur bowl. The claim for carpets includes various sixteenth, seventeenth, eighteenth and nineteenth century Mughal, Persian, Anatolian and other antique carpets.
En cuanto a la reclamación por la colección de arte islámico, los artículos reclamados incluían diversos textiles islámicos, manuscritos y objetos de arte como tapices bordados de los siglos XVII y XVIII, 4.000 publicaciones periódicas árabes, seis volúmenes de grabados de David Roberts, fragmentos de manuscritos de Mamlik de Egipto, manuscritos religiosos árabes de Egipto del siglo XIV, un bronce de Saljug y una vasija de Nishapur del siglo XII. La reclamación relativa a las alfombras incluía diversos artículos de Anatolia, Persia y Mughal de los siglos XVI, XVII, XVIII y XIX y otras alfombras antiguas.
Let me hang around here for a couple of months,
Espera que me quede aquí un par de meses... y seré como papel tapiz...
We're not talking about hanging some drywall for some extra bucks.
No estamos hablando de poner papel tapiz por unos cuantos pavos extra.
Were there three tapestries hanging in Van Doren's study or two?
¿Había tres tapices colgados en el despacho de Van Doren o dos
You can tell by the tapestry hanging on our living-room wall.
Puede verse por el tapiz colgado en nuestra pared de la sala.
Do you really want that hanging in your loft, reminding you of me?
¿Realmente quieres ese tapiz en tu apartamento, que te va a recordar a mí?
Gadd created a hanging of monsters killing a man and I swear that the man in the hanging is me.
Gadd creó un tapiz de monstruos matando a un hombre, y juro que el hombre de esa escena del tapiz soy yo.
They were whitewashed and, as is customary, covered with wall hangings.
Estaban blanqueados y, como era costumbre, cubiertos de tapices.
сущ.
Tapestry hangings representing the loves of Gombaud and Macée.
una colgadura con los amores de Gombaut y de Macée,
And they were kings for a morning. Crimson hangings adorned the houses and they strolled in the palm garden.
Fueron reyes, en efecto, durante una mañana entera... en que las colgaduras carmesíes se alzaron sobre las casas... y durante toda la tarde... en que avanzaron por el lado de los jardines de palmas.
it burst into flames and ignited some wall hangings.
estalló en llamas y prendió algunas colgaduras.
Now, the bed hangings…What is that commotion?
Veamos, las colgaduras del lecho nupcial… Pero ¿qué es ese alboroto?
He cleaned his dirk on the arras, then let the hanging drop.
Limpió con la colgadura la hoja de su daga.
The hangings were green and gold, the duchess's colours.
Las colgaduras eran verdes y doradas, los colores de la duquesa.
сущ.
Then he went as far as to hang out a signboard, “Korean House”, there, in which he displayed two thousand relics including two stone-made Buddhist idols recognized as masterpieces not only in our country but also in the East, a small marble-made pagoda and ceramics and personal ornaments exhumed from old tombs of Koryo era around Kaesong.
Llegó incluso a colgarle un cartel con la leyenda “Casa Coreana” y exhibió allí 2.000 reliquias, entre ellas dos ídolos budistas de piedra —reconocidos como obras de arte no sólo en nuestro país sino también en todo Oriente—, una pequeña pagoda de mármol y cerámicas y adornos personales extraídos de antiguas tumbas de la dinastía de Koryo situadas en los alrededores de Kaesong.
Ah ah ah! No hanging ornaments until Meredith gets here.
No se cuelgan adornos hasta que llegue Meredith.
None of the wall hangings, none of the furniture had been altered.
No había modificaciones en los adornos ni en el mobiliario.
The sword hanging from my belt was not an ornament.
La espada que pendía de mi cinto no era un adorno.
And there was a tree too, a small tree with lots of things hanging on it.
Y también un árbol, uno pequeño con muchos adornos colgando.
The entire brood was hanging ornaments and tinsel.
Toda la prole estaba colgando adornos y guirnaldas de oropel.
In an instant, the green hangings became scarlet and the silver became gold;
En un instante, los adornos verdes se volvieron escarlata;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test