Перевод для "handcuff" на испанский
Handcuff
гл.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
342. Referring to the practice of keeping life imprisonment detainees in handcuffs, the total abandonment of the practice is currently not possible for security reasons.
342. En lo que respecta a la práctica de esposar a los condenados a cadena perpetua, en estos momentos no es posible dejar de hacerlo por motivos de seguridad.
After putting handcuffs on Mr. Orange, Officer Finnerty tried to find witnesses to corroborate his story.
Tras esposar al Sr. Orange el funcionario policial Finnerty intentó hallar testigos que corroboraran su historia.
It also says that handcuffs may not be used on any minor younger than age 13, girl or boy.
La disposición también estipula que no se puede esposar a ningún menor de 13 años, varón o mujer.
The case involved the use of means for cuffing a detainee ("handcuffs" used on his legs) who was recuperating in hospital after a medical operation.
El caso se refiere a la utilización de medios para esposar a un detenido ("grilletes" en sus piernas) que se estaba recuperando en un hospital después de una intervención quirúrgica.
Handcuffs cannot be used on persons under 17, except of juveniles over 16 suspected of committing crime against life and health.
No se puede esposar a los menores de 17 años, salvo a los mayores de 16 años sospechosos de haber cometido delitos contra la vida y la integridad.
Account is taken of children's feelings and investigators must wear civilian clothing and must not handcuff children.
Se tienen en cuenta los derechos del niño y los agentes deben llevar ropa civil y no deben esposar a los niños.
Please indicate whether police officers continue to be authorized to handcuff persons in detention to stationary objects in police stations.
Sírvanse indicar si los agentes de policía siguen estando autorizados para esposar a los detenidos contra objetos fijos en las comisarías.
For example, the media had revealed that in Pakistan children in religious schools were learning the basic elements of weapons handling and were being taught to put handcuffs on people.
Los medios de información han revelado por ejemplo que en el Pakistán se inicia a los niños en el manejo de las armas en las escuelas religiosas, y se les enseña a esposar a otras personas.
Without prejudice to the provisions of article 37, police officials and police officers shall handcuff an individual only in the following cases:
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 37, los funcionarios y agentes de policía sólo pueden esposar a una persona en los casos siguientes:
You're not gonna handcuff me?
No me va a esposar, ¿verdad?
Handcuff an invalid?
¿Esposar a un inválido?
- l'll handcuff him.
- Lo voy a esposar.
Are we gonna handcuff him?
¿Lo vamos a esposar?
Can't handcuff the wind
No se puede esposar al viento
I'll have you in handcuffs so damn fast.
Te esposaré condenadamente rápido.
You wanna handcuff me?
Me quiere esposar?
We'll handcuff me to the bed.
Me esposaré a la cama.
- Gonna handcuff me?
- ¿Me va a esposar?
Handcuff this lunatic. Hurry.
esposar este lunático. / / Rápido.
‘Aren’t you going to handcuff him?’
—¿No lo va a esposar?
I'll handcuff you to the steering wheel if I have to."
Si hace falta te esposaré al volante.
They put the handcuffs back on while the doctor examined him.
Lo volvieron a esposar mientras el médico lo examinaba.
Gillette asked, "You going to handcuff me somewhere?"
– ¿Me vas a esposar a algún sitio? -preguntó Gillette.
Put the handcuffs back on the prisoners and take them to the Criminal Police.
—¿Quieren ustedes volver a esposar a los prisioneros y conducirlos a la P.
I got enough to put you in handcuffs and take you in.” Bob said, “Yes . . .
Me bastan para esposaros y llevaros conmigo. —¿Sí…? —dijo Bob—.
Janssen handed everything over to Kohl, who told his assistant to handcuff Schumann.
Luego entregó todo a su jefe, quien le ordenó esposar a Schumann.
The outburst caused the handcuffs to be put on behind him, making him more helpless.
Como consecuencia de su arrebato, lo iban a esposar con las manos en la espalda, para que estuviera más indefenso.
He walked forward and allowed Thorson to handcuff his wrists to the arms of the chair.
De modo que obedeció y permitió que Thorson esposara sus muñecas a los brazos de la silla.
гл.
After the vote, Mr. Rabin dismissed the bill as "stupid" and indicated that it was an attempt to handcuff the Government's negotiations with the Syrian Arab Republic.
Tras la votación, el Sr. Rabin calificó de "estúpido" el proyecto de ley y señaló que era un intento de maniatar al Gobierno en las negociaciones con la República Árabe Siria.
She saw herself telling a judge who looked like the late Harry Reasoner that yes, it was true she had accompanied Gerald to the summer house of her own free will, yes, she had allowed him to tether her to the bedposts with two sets of Kreig handcuffs, also of her own free will, and yes, as a matter of fact they had played such games before, although never at the place on the lake.
Se vio a sí misma ante un juez que parecía Harry Razonador, al que decía que sí, que había acompañado voluntariamente a Gerald a la casa de verano, que sí, que había permitido que la maniatara a las columnas de la cama con dos juegos de esposas Kreigg, también por propia voluntad, y que sí, realmente habían practicado antes tales juegos, aunque nunca en la casa del lago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test