Перевод для "forlorn" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
This dame is alone, deserted, forsaken and forlorn.
Esta dama está sola, abandonada y desesperanzada.
The forlorn, the abandoned, those in transit.
Las solitarias, las abandonadas, las que estaban de paso.
прил.
I feel so forlorn...
...y ahora no sé que hacer... me siento desamparada... nunca me había visto tan sola...
Do you hear this forlorn creature? Goddess of the waters!
Madre de las madres, ¿escuchas a esta pobre madre desamparada?
Here I was, ready to offer comfort to the forlorn.
Y yo que vine a ofrecerle consuelo al desamparado.
You seem to looking a little . forlorn . with her gone.
Pareces un poco… desamparado estando ella ausente.
Why would you venture to such a forlorn place as that?
¿Por qué os arriesgáis a ir a un lugar tan desamparado como ese?
прил.
There is no sight quite so forlorn as acres of empty pedestals.
Nada da mayor impresión de abandono que acres de pedestales vacíos.
No smoke came from the chimney, and the little lattice windows gaped forlorn.
No humeaba la chimenea, y las ventanucas y sus celosías bostezaban en su abandono.
There was something so forlorn about his attitude that she felt an unwilling sympathy.
Había algo de tan desesperado abandono en su actitud que sintió involuntaria simpatía.
Again Sachs was struck by the forlorn quality of the houses and yards, the absence of kids.
Nuevamente Sachs se sintió impresionada por la situación de abandono de las casas y patios, la ausencia de niños.
What he remembered was something else— an element of her expression, a kind of forlornness in her eyes.
Lo que recordaba era otra cosa; un elemento de su expresión, una especie de abandono en sus ojos.
But the disconcerted look, the fear and forlornness of those people were confirmed once and for all by the landscape’s mood.
Pero su extrañeza, su temor, su abandono quedaban perfectamente expresados en el estado de ánimo de este paisaje.
Each time, Leonard was alone, looking forlorn and uncombed like a great big motherless boy.
Las tres veces estaba solo, con aire de abandono, despeinado como un chico grande sin madre.
A forlorn and slighted feeling the announcement of Marda’s departure cast over them was heightened by this proposed defection of Smith’s.
La impresión de abandono y de humillación que el anuncio de la partida de Marda había dejado sobre ellos se vio reforzada por la deserción que proyectaba el señor Smith.
He withdrew his arm and almost immediately two front hooves appeared, forlorn-looking as drowned kittens.
Sacó el brazo, y casi inmediatamente asomaron las dos pezuñas delanteras, que tenían el mismo aire de abandono de los gatitos ahogados.
we stood facing each other for an eternity, at a distance, beyond reach, unapproachable, united in grief and serenity, merriment and forlornness.
Estábamos inmóviles uno frente al otro, a lo largo de la eternidad, a distancia el uno del otro, inalcanzables, inabordables, unidos en la tristeza, la serenidad, la despreocupación y el abandono.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test