Перевод для "dishonorable" на испанский
Dishonorable
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
As an example, we emphasize, in articles 1,572 and 1,573, VI of the bill, the fact that "dishonoring conduct" might lead to an action of separation by any of the spouses.
Por ejemplo, cabe destacar, en los artículos 1.572 y 1.573, VI del proyecto de ley, el hecho de que la "conducta deshonrosa" puede dar lugar al inicio de los trámites de separación por cualquiera de los cónyuges.
Under the appearance of ideological gender neutrality, the term "dishonoring conduct" could be attributed to either sex.
Las expresión "conducta deshonrosa" es en apariencia ideológicamente neutra porque puede atribuirse a ambos sexos.
(c) Dishonorable discharge, in case of conviction for ordinary or felonious crime, the commission of acts that under the military law or regulations make the person unworthy of belonging to the Armed Forces, or contumacious behavior, pursuant to art. 31, paragraph 3 of the LSM; and
c) Expulsión deshonrosa, en caso de condena por un delito común o doloso, o por cometer actos que, en virtud de la ley o de las normas militares, hacen que la persona no merezca pertenecer a las fuerzas armadas, o por contumacia, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 31, párrafo 3, de la Ley del Servicio Militar.
that “A more ripe and rank case of dishonorable dealing will never, in all probability, be found in our history”, and that both the Court of Claims, in 1979, and the Supreme Court of that country United States v. Sioux Nation of Indians, 448 U.S. 371 (1980).
que "con toda probabilidad en toda nuestra historia nunca podrá encontrarse un caso más evidente y notorio de negociación deshonrosa", y que tanto el Tribunal de Reclamaciones, en 1979, como el Tribunal Supremo de ese país / United States c. Sioux Nation of Indians, 448 U.S. 371.
You're not dishonorable.
Usted no es deshonroso.
- I got a dishonorable discharge!
- Tuve una baja deshonrosa.
My intentions were dishonorable!
¡Mis intenciones eran deshonrosas!
I'm... very dishonorable man.
Estoy ... hombre muy deshonrosa.
The dishonorable Phillip Hurst.
- El deshonroso Phillip Hurst.
The man acted dishonorably.
Su actuación es deshonrosa.
No, nothing, nothing dishonorable.
No, nada, nada deshonroso.
Dishonorable military discharge.
Baja deshonrosa del Ejército.
It was dishonorable and—
Fue algo deshonroso y...
That is not dishonorable!
¡No es nada deshonroso!
Nothing dishonorable in that.
No tenía nada de deshonroso.
That would be dishonorable.
Eso sería deshonroso.
There is nothing dishonorable in that.
No hay nada deshonroso en ello.
Immoral and dishonorable.
Inmoral y deshonroso.
There’s no dishonor in work, is there?
Trabajar no es nada deshonroso, ¿verdad?
“Their relationship is both distant and dishonorable.”
Su relación es distante y deshonrosa.
“It’s dishonorable,” said Blouse.
—Es deshonroso —dijo Blusa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test