Перевод для "derivates" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
41. There was also progress at the market level regarding information on derivatives.
También hubo progresos en los mercados en cuanto a la información sobre títulos derivativos.
In July 1996, the Governors of the central banks of the Group of Ten member countries approved a framework for the collection of derivatives market data on a regular basis. See “Proposals for improving global derivatives market statistics”, Basle, July 1996.
En julio de 1996, los gobernadores de los bancos centrales de los países miembros del Grupo de los Diez aprobaron un marco para la reunión, en forma periódica, de datos sobre los mercados de derivativos Véase “Proposals for improving global derivatives market statistics”, Basilea, julio de 1996.
European Communities (2001a): Diphenyl Ether, Pentabromo Derivative - Summary Risk Assessment Report.
Comunidades Europeas (2001a): Diphenyl Ether, Pentabromo Derivative Summary Risk Assessment Report.
Large cumulative losses revealed in June 1996 by the Sumitomo Trading Company, arising from trading in the cash and derivatives markets for copper, highlighted imperfections in the global derivatives markets and their regulatory structures.
La gran acumulación de pérdidas revelada en junio de 1996 por la Sumitomo Trading Company (pérdidas dimanadas de operaciones en los mercados al contado y de derivativos del cobre) puso de resalto las imperfecciones de los mercados mundiales de derivativos y sus estructuras reglamentarias.
40. Information disclosure is considered to be particularly important with respect to trading in derivative securities.
La divulgación de información se considera particularmente importante en lo que concierne a las transacciones con títulos derivativos.
The most common new financial instruments in circulation are referred to as "derivatives".
Los nuevos instrumentos financieros de circulación más común son los llamados "títulos derivativos".
—It’s derivative, the design, he said. —Derivative? —Of Maillart. —I don’t know him.
—Es derivativo, el diseño —dijo él. —¿Derivativo? —De Maillart. —No lo conozco.
Your banker would not call the mortgage a derivative;
Su banquero no llamaría “derivativo” a una hipoteca;
and a popular financial vehicle called “derivatives.”
y de un instrumento financiero popular llamado “derivativos”.
It had its moments.” “He said it was meekly derivative.
Tenía sus momentos. —Dijo que era tímidamente derivativa.
сущ.
471. The Mayotte people speak either Shimaore (derived from Swahili) or Shibushi (derived from Malagasy) as their mother tongue.
471. El idioma materno de los mahoreses es el shimaoré (de origen swahili) o el shiboushi (de origen malgache).
27. The threat beyond the region derives from three primary strands.
La amenaza fuera de la región tiene su origen en tres ámbitos principales.
The funds must derive from transactions of legal economic origin.
Los capitales deben proceder de transacciones con un origen económico lícito.
A significant portion of that activity involves funds derived from corruption.
Una parte significativa de esta actividad tiene que ver con fondos cuyo origen es la corrupción.
Concealment and laundering of assets derived from criminal activities.
Encubrimiento y Lavado de Activos de origen delictivo.
(h) Benefits which the State of origin or the affected State derive from the activity;
h) Los beneficios que el Estado de origen o el Estado afectado derivan de la actividad;
UN-Habitat derives its origins from two main sources.
El origen de ONU-Hábitat se encuentra en dos organismos principales.
Mr Luker's landlord could say only that they appeared to be gentlemen of eastern derivation.
El casero del Sr. Luker sólo pudo decir que parecían ser caballeros de origen oriental.
Mr. Tupman, who in common with us all derives a Luster from your undying name, for shame, gentlemen. For shame.
Para el Sr. Tupman, y para nosotros, cuyos nombres... tienen un origen de rancio abolengo, es una vergüenza, caballeros, una vergüenza.
Many fairy tales are derived from darker origins.
Muchos cuentos de hadas se derivan de orígenes oscuros.
One grandmother was of English derivation, the other was Eskimo.
Una de mis abuelas era de origen inglés; la otra, esquimal.
It’s lab-certified European-derived saliva.”
Es saliva de origen europeo garantizada por el laboratorio.
What he gives you is information about the derivation of the surname.
Lo que hace es informar sobre el origen del apellido.
Whatever the anguish in him derived from, it was there.
Cualquier cosa que fuese la angustia de él tenía un origen, y era una cosa actual, presente.
This caused an incident from which the SS derived great pleasure.
Esto dio origen a un incidente que divirtió a los SS.
Our scientific description of nature is always culturally derived.
Nuestra descripción científica de la naturaleza tiene su origen invariablemente en la cultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test