Перевод для "crouch" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
In addition to the ill-treatment, he was also undressed, forced to crouch and cough.
Asimismo, lo obligaron a desnudarse, agacharse y toser.
Detainees are forced to sit or crouch in painful positions ("shabeh"), doused with cold water in winter, and shot at with toy pistols with plastic pellets from close range.
Se obliga a los detenidos a sentarse o agacharse en posturas dolorosas ("shabeh"), se les rocía con agua fría en invierno y se les dispara a corta distancia con pistolas de juguete que arrojan bolas de plástico.
...Crouch down like a cat and lick this guy's face
...agacharse como una gata y lamerle la cara a él...
Naked hair brushing, good. Naked crouching, bad.
Cepillarse desnudo es bueno, agacharse desnudo es malo.
And he kept getting down, crouching down and taking this picture.
El tío no paraba de agacharse y sacar fotos.
As it hits, The Saurornithoides are small enough to crouch for cover.
Al impactar, los Saurornithoides son bastante pequeños para agacharse y cubrirse.
The air was stifling, and they had to crouch low. “Over here,”
El ambiente era agobiante y tenían que agacharse mucho. —Allí.
гл.
When you're on a stakeout do you find it's better to stand up against the wall or kind of crouch down behind a big plant?
Cuando vigilas ¿qué es mejor, pegarse a la pared o agazaparse detrás de una gran planta?
The thing to do was crouch below the window and…
El truco consistía en agazaparse debajo de la ventana y...
Abruptly, he grabbed her arms and pulled her into a crouch.
De repente, la asió de los brazos y la obligó a agazaparse.
her head met the roof again and she had to crouch on the filthy floor.
la cabeza le chocó contra el techo y tuvo que agazaparse en el suelo mugriento.
Crouching low, he ran in a squat over to the side of the old blacksmith’s forge.
Tras agazaparse, corrió hasta el lado de la vieja fragua.
She seemed to crouch back in her chair, as if he had taken a swing at her.
Pareció agazaparse en su asiento, como si él le hubiera asestado un revés.
Nowhere for an escaping prisoner to crouch and catch his breath.
No había sitio alguno donde un prisionero a la fuga pudiera agazaparse y recuperar el aliento.
Then why crouch here like a fascinated bird staring into the jaws of a serpent?
¿Entonces por qué agazaparse allí como un pájaro fascinado ante las fauces de una serpiente?
It would be very possible for a man to crouch behind that railing and look through one of those doodads.
Sería muy fácil agazaparse detrás de esa balaustrada y espiar por uno de los huecos.
гл.
Apart from the angle of shot, but crouching down could explain that.
Aparte del ángulo de tiro, pero acuclillarse podría explicarlo.
I saw him crouch down after the end of the dance.
—Lo vi acuclillarse después del final de la danza.
With so many awake, there was no longer any space to crouch or sprawl.
Con tantos despiertos, ya no quedaba sitio para acuclillarse o tenderse.
This time, the gendarme did not crouch down to be on the same level as the boy.
—Esta vez el gendarme no intentó acuclillarse para ponerse a su altura—.
'You need to look at this,' the pathologist called from where she was crouched by the body.
—Tienen que ver esto —les dijo la forense, que había vuelto a acuclillarse junto al cuerpo.
Urania let her in, and Barbara hurried forward and crouched by Rivas.
Urania abrió la puerta, y Barbara corrió a acuclillarse junto a Rivas.
She returned to her room in the gate-tower, to crouch over her little fire.
Regresó a su habitación en la torre de la entrada, para acuclillarse junto al fuego.
Aves didn't move; but suddenly there was something in the way he crouched there that reminded Lando of a hunting predator.
Aves no se movió, pero algo en su forma de acuclillarse recordó a Lando a un depredador.
My mother did as she was asked, taking Zahra in her arms, and went and crouched in the shadow of the rock.
Mi madre obedeció, con Zahra en los brazos, y fue a acuclillarse en el lugar indicado.
гл.
They had to turn their backs and crouch behind a hedge until it was over.
Tuvieron que volver la espalda y acurrucarse detrás de un seto hasta que escampó.
The old woman withdrew into the shack and crouched behind the stump again.
La vieja se metió en la choza y volvió a acurrucarse detrás del tocón.
She wanted to crouch in some dark place like a hurt beast.
Ella quería acurrucarse en algún lugar oscuro como una bestia herida.
Her first impulse was to crouch down under the ledge till he had passed;
Su primer impulso fue acurrucarse bajo el talud y esperar a que hubiera pasado;
The four men stood up in the hole, and then crouched before the force of the wind.
Los cuatro hombres se quedaron de pie en el hoyo, pero luego el ímpetu del viento los hizo acurrucarse.
It was the kind of place where a man could crouch and think morbid thoughts—morbid and romantic.
La clase de lugar en el que un hombre podía acurrucarse para albergar pensamientos morbosos… morbosos y románticos.
Hugo. Clary ducked to crouch behind a pillar as Malachi climbed the dais steps.
Hugo. Clary corrió a acurrucarse tras un pilar mientras Malachi subía los peldaños del estrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test