Примеры перевода
Everything was marble, and decorated with hand-crafted tiles.
Todo era de mármol, decorado con baldosas hechas a mano.
Each Petschaft is numbered, individually crafted and unique to itself.
Cada Petschaft está numerado y es único, porque está hecho a mano.
It was a compact, hand-crafted model with a casing of matt-green steel.
Era un modelo compacto, hecho a mano, con una cubierta de acero verde mate.
She was now embroidering antimacassars, table cloths and pillowcases with inset panels of hand-crafted lace.
Bordaba antimacasares, manteles y fundas de almohada con piezas de encaje hechas a mano.
Hand-crafted in China, the blade was so sharp it couldn't even be touched by a bare hand without drawing blood;
Hecha a mano en China, tenía una hoja tan afilada que era imposible tocarla sin cortarse;
“It’s very good hand-carved leather, sir, hand-crafted in the hospital.” He displayed it.
—Es un cuero muy bueno, labrado a mano, señor, hecho a mano en el hospital —explicó mientras me lo mostraba.
Corban had returned to the chair with a uniquely crafted instrument that resembled a rounded claw with a long handle.
Corban había vuelto a la silla con un instrumento único hecho a mano que asemejaba una garra redonda con un mango largo.
The hand-crafted Italian shotgun spun twice in the dying light then disappeared with a splash into the middle of the lake.
La escopeta hecha a mano en Italia giró dos veces a la luz del ocaso, antes de desaparecer con un chapoteo en mitad del lago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test