Перевод для "convocation" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Unfortunately, here we are, deforming the purpose of the convocation of this session.
Lamentablemente, nos encontramos aquí deformando el propósito de la convocación de este período de sesiones.
Article 4 - Convocations
Artículo 4 - Convocación
Armenia also gives its full support to the convocation of the 1995 World Summit for Social Development in Copenhagen.
Armenia también da su pleno apoyo a la convocación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que se celebrará en Copenhague en 1995.
We are therefore assured of a successful convocation, and assure you of the full cooperation of the Liberian delegation.
Por lo tanto, tenemos la seguridad de una convocación con éxito y le garantizamos la plena cooperación de la delegación de Liberia.
Arrangements for the convocation of several hundred applicants resident abroad are being discussed with the Moroccan Coordinator.
Se están analizando arreglos para la convocación de varios cientos de solicitantes residentes en el extranjero con el coordinador de Marruecos.
In this regard, the Commission considers that, for reasons of principle and practice, identification should follow a single convocation to a specific centre.
A este respecto, la Comisión considera que, por razones prácticas y de principio, la identificación debería hacerse mediante una única convocación a un centro determinado.
I propose the holding of an international convocation before the turn of the century.
Propongo que se celebre una convocación internacional antes de que finalice el siglo.
(e) April 1998: Convocation of candidates for the election of deputies to the Constituent Assembly;
e) Abril de 1998: convocación a la elección de diputados a la Asamblea constituyente;
Evocation and convocation.
Evocación y convocación.
The convocation stretched on through the night.
La convocación se prolongó hasta la noche.
The emissaries will address a convocation soon.
—Los emisarios pronto hablarán a una convocación.
And after the convocation, it was too late.
Y tras la convocación, ya fue demasiado tarde.
convocation and gravitation of the word in a magnetic here.
convocación y gravitación de la palabra en un aquí magnético.
A convocation means all the fleshers we can contact.
Una convocación significa todos los carnosos con los que podamos hablar.
Rhythmic repetition is invocation and convocation of the original time.
La repetición rítmica es invocación y convocación del tiempo original.
Francesca took center stage and addressed the convocation.
Francesca ocupó el centro del escenario y se dirigió a la convocación.
"Attention was focused on your mother at the Convocation," Irulan said.
- La atención estuvo centrada en tu madre en la Convocación -dijo Irulan-.
And it goes to half-mast every year at Convocation?
¿Y que se pone a media asta cada año después de la Convocación?
сущ.
On Friday, 13 December, it was announced that the 30th Convocation of the Yangon Institute of Technology had been postponed.
El viernes 13 de diciembre, se anunció el aplazamiento de la 30ª Asamblea del Instituto de Tecnología de Yangon.
Letters of convocation to all parliaments, co-signed by the Presidents of the General Assembly and of IPU, received an enthusiastic response.
Las cartas de convocatoria enviadas a todos los parlamentos, firmadas conjuntamente por los presidentes de la Asamblea General y de la UIP, fueron recibidas con entusiasmo.
Women accounted for 10 per cent of the deputies to the second convocation of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation.
En la segunda legislatura de 1998 de la Duma del Estado de la Asamblea Federal de la Federación de Rusia, el 10% de los diputados eran mujeres.
The Youth of the Association launched their new Global Initiative during the International Youth Convocation, held in Japan in August 2010.
Los jóvenes de la Asociación pusieron en marcha su nueva Iniciativa Mundial durante la Asamblea Internacional de los Jóvenes, celebrada en el Japón en agosto de 2010.
The National Assembly meets without convocation if it is not in session.
La Asamblea Nacional se reunirá de pleno derecho si no está en período de sesiones.
Special Meetings shall deal only with the matters specifically mentioned in the notice of convocation.
En la Asamblea Extraordinaria solo podrán tratarse los asuntos expresamente incluidos en la convocatoria.
The executive right in question entails automatic convocation of special sessions of the Assembly, which must approve or not the budgetary change.
El derecho ejecutivo respectivo implica la automática convocatoria a sesiones extraordinarias de la Asamblea, la cual debe aprobar o improbar la correspondiente variación presupuestaria.
session of its first convocation, on 28 August 1998
en primera asamblea el 28 de agosto de 1998
The lists must be submitted within 15 days from the date of the convocation of the Assembly for the election.
El plazo para presentar las listas es de 15 días contados a partir de la convocatoria de la Asamblea para su elección.
I've had enough of the convocations.
Me cansé de estas asambleas.
I do hope your little convocation, should I call it, was...
Realmente espero que su pequeña asamblea, por así llamarla, fuera...
The answer of our liege, Lord Henry... to his trusty well-beloved subjects... pontiffs in the Canterbury Convocation.
He aqui la respuesta de nuestro señor, el rey Enrique, a sus bien amados súbditos... pontifices de la Asamblea de Canterbury.
A certain convocation of politic worms are e'en at him.
Tiene encima una asamblea de civilizados gusanos.
We can make a compelling circumstantial argument that you are guilty and we did last night... to the Convocation of Orthodox Rabbis and the I.C.H., their equivalent in the Muslim faith.
Podemos presentar un argumento circunstancial convincente de que son culpables y lo hicimos anoche... en la Asamblea de Rabinos Ortodoxos y el ICH, su equivalente en la religión musulmana.
A convocation of the hopeless and bored.
Una asamblea de desesperanzados y aburridos.
It resembled a convocation of fireflies.
Parecía una asamblea de luciérnagas.
That was the first Convocation, in Lahore;
Ésa fue la primera Asamblea, en Lahore;
‘So much for the Convocation of Ee!’
¡Viva la Asamblea de Ee!
to a convocation of Shur’asi philosopher-bureaucrats;
a una asamblea de filósofos-burócratas Shur’asi;
the Convocation would never be held again.
la Asamblea no se celebraría nunca más.
We will call a convocation for their execution shortly.” “No!”
Convocaremos una asamblea para su ejecución en breve. —¡No!
I repeat, this is a Roman convocation, Governor!
–Gobernador, repito que ésta es una asamblea romana.
Because you are you.’ ‘Is there going to be a convocation? I’ll get a degree?’ ‘Yes.
Porque tú eres tú. -¿Habrá una asamblea? ¿Me darán un diploma? -Sí.
сущ.
The Constitution of the Republic of Uzbekistan was adopted on 8 December 1992 at the eleventh session of the Supreme Council of the Republic (twelfth convocation).
La Constitución de la República de Uzbekistán se adoptó el 8 de diciembre de 1992 en la 11ª reunión del Consejo Supremo de la República (12ª convocatoria).
The creation of the Oliy Majlis Commission on Women's and Family Problems was approved at the first meeting of the second convocation of the Oliy Majlis on 22 January 2000.
La creación de la Comisión sobre los problemas de la mujer y la familia, dependiente de la Oliy Majlis, fue aprobada en la primera reunión del segundo período de sesiones de la Oliy Majlis, el 22 de enero de 2000.
- The rules and bases governing the organization of regular and extraordinary Shareholders' Meetings, their convocation procedures, the conditions under which they are considered validly held and their powers;
- Bases y normas de organización de las reuniones plenarias ordinarias y extraordinarias, disposiciones relativas a su convocatoria, condiciones para su correcta celebración y mandato;
The judge issued new convocations, but none of the medical specialist appeared to the meeting scheduled for 18 March 2010.
El juez emitió nuevas convocatorias, pero ninguno de los especialistas médicos se presentó en la reunión programada para el 18 de marzo de 2010.
2. The permanent secretariat may, at the request of Parties of the region and pursuant to article 23 of the Convention, facilitate the convocation of coordination meetings in the region by:
2. La secretaría permanente, a petición de los países Partes de la región y de conformidad con el artículo 23 de la Convención, podrá facilitar la convocatoria de reuniones de coordinación en la región:
Essentially, the United Nations is a convocation of Governments.
Fundamentalmente, las Naciones Unidas son una reunión de gobiernos.
He trusted that the secretariat would make suitable organizational arrangements for the high-level segment, including the convocation of participants as soon as possible.
El orador expresó su seguridad de que la secretaría haría todos los esfuerzos convenientes para organizar de manera adecuada dicha reunión, incluyendo la más temprana convocatoria de los participantes.
Until such day the founders may perform the activities necessary to the organization, especially the convocation of the founders meeting and appointment of the managing bodies (article 42).
Hasta ese momento, sus fundadores pueden llevar a cabo ciertas actividades necesarias, como convocar reuniones de sus socios fundadores y nombrar sus órganos de gobierno (artículo 42).
I hear Father O'Flaherty won't be at the Cork convocation.
Dicen que el padre O' Flaherty no asistirá a la reunión.
This is a convocation of Roman men!
Esto es una reunión de hombres romanos.
They want this convocation as much as the Queen does.
Desean que esta reunión se produzca tanto como la reina.
This evening’s convocation was not quite what I’d had in mind.
La reunión de aquella noche no era del mismo estilo, para ser sinceros.
The Thursday convocations of the cardinals became more and more tense.
Las reuniones del colegio cardenalicio de los martes eran cada vez más tensas.
The Convocation assembly was outside, on the Center Courts that in winter are sheltered by the Lung.
La reunión tenía lugar al aire libre, en las pistas centrales que en invierno se protegen con el Pulmón.
He might have gone on vacation, or there might have been a convocation of priests.
Podía haber ido de vacaciones, o quizás había una reunión de sacerdotes o algo parecido.
How would he ever find traces of a convocation of Birds in this secret haven?
¿Cómo iba a hacer para encontrar indicios de una reunión de Aves en ese refugio secreto?
this extraordinary convocation of goblins had one purpose-to witness human misery and suffering.
aquella reunión extraordinaria de duendes tenía un propósito: presenciar la desdicha y el sufrimiento humano.
“He claims he has urgent news and requests an immediate convocation,” Juno said.
—Dice que trae noticias urgentes y solicita una reunión inmediata —dijo Juno.
сущ.
The convocation found its end there, human fragments amid the ashtrays and crumpled rolling papers, Mallomar crumbs, shed evening clothes.
La convocatoria llegó así a su final: fragmentos humanos entre los ceniceros y los papeles de liar arrugados, las migas de Mallomar y las ropas de fiesta tiradas por ahí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test