Перевод для "combattant" на испанский
Combattant
Примеры перевода
Incidents do continue to occur, as evidenced by the killing of three Muslims in Bangui on 22 February 2014 in the Combattants area, as well as many other incidents.
Por supuesto que se siguen produciendo incidentes, como quedó patente con el asesinato de tres musulmanes en Bangui el 22 de febrero de 2014, en el distrito de Combatientes, y con muchos otros incidentes.
Such was the case in the neighbourhoods of Gobongo and Combattants, in the 8th district, Boy Rabe and Miskine, in the 6th district, and Boeing and Castor, in the 3rd and 2nd districts, respectively.
Este fue el caso de los vecindarios de Gobongo y Combatientes, en el octavo distrito; Boy Rabe y Miskine, en el sexto distrito; y Boeing y Castor, en el tercer y el segundo distrito.
269. Although a formal ceasefire was announced on 9 June 2010, under the auspices of Qatar, Eritrea has continued to provide support for a splinter group of FRUD known as FRUD-Combattant (FRUD-C),[211] headed by Mohamed Kadd’ami, an Afar politician reportedly domiciled in France.
269. Aunque el 9 de junio de 2010 se anunció oficialmente, bajo los auspicios de Qatar, una cesación del fuego, Eritrea ha seguido proporcionando apoyo a un grupo escindido del FRUD, que se conoce como FRUD-Combatiente (FRUD-C)[211] y es dirigido por Mohamed Kadd’ami, un político de Afar que según informaciones está radicado en Francia.
- Groupe Salafiste Combattant (Salafist Combatant Group) (GSC) or "Djamaat Salafia Moukatila" (DSM);
:: El Grupo Salafiste Combatiente (GSC) o "Djamaat Salafia Moukatila" (DSM);
Retreated from the noise of the juvenile play, I spotted one of my fellow combattants, whom the sky did not bless with great physical strength.
Refugiado del ruido del juego juvenil, divisé a uno de mis compañeros combatientes, a quien el cielo no había dotado de gran fuerza física.
You're holding 110 so called enemy combattants. at your Palmdale military facility.
Ustedes tienen a 110 de los llamados "combatientes enemigos" en el destacamento militar de Palmdale.
You're holding 110 so called enemy combattants at your Palmdale military facility. In violation of the international law.
Ustedes tienen a 110 de los llamados "combatientes enemigos" en el destacamento militar de Palmdale violando leyes internacionales.
Needless to say, she got- - I mean, she became a combattant, and that's the truth, you know.
De más está el decir que ella, que se convirtió en un combatiente y esa es la verdad, tú entiendes.
Like...men, women, child, if they pick up a gun and start shooting at you they are considered combattants and that's reality.
Como... Hombres, mujeres, niños, si toman un arma y comienzan a dispararte son considerados combatientes, y esa es la realidad.
Iraq and was awarded several medals over the years, including the Medaille Militaire and the Croix du Combattant.
Iraq y recibió varias medallas durante los años, incluyendo la Medalla Militar y la Cruz del Combatiente.
Let the combattants step forward!
¡Que los combatientes den un paso al frente!
— Valeureux combattant, murmura Lucien.
—Qué combatiente tan valeroso —murmuró Lucien.
The Légion des Anciens Combattants terrorized Jews and Reds.
La Legión de Ex Combatientes aterrorizaba a los judíos y a los rojos.
Camille connaissait la valeur des combattants de la Citadelle.
Camille conocía el valor de los combatientes de la Ciudadela.
C'en est fini du valeureux " Grande Corne ", splendide combattant aérien.
Es el fin del valeroso «Gran Cuerno», espléndido combatiente aéreo.
En ce premier jour de guerre, les combattants avaient respecté leurs marques.
En ese primer día de guerra, los combatientes habían respetado las marcas.
Derrière les combattants, deux hommes se dressèrent, des arcs à la main.
Detrás de los combatientes, dos hombres se alzaron con arcos en la mano.
L’idée est que les combattants s’affrontent tels qu’ils sont, sans limitations ni améliorations d’aucune sorte.
La idea es que los combatientes se enfrenten entre sí como son, sin restricciones ni favores.
Jacquemort trouvait que le curé se défendait bien, et comme organisateur et comme combattant.
Jacquemort pensaba que el cura se defendía bien, como organizador y como combatiente.
À condition toutefois de rester dans le courant, de convertir en accélération objective cet allègement nuageux dans leur parcours du combattant.
A condición, eso sí, de que permanezcan en la corriente, de que conviertan en aceleración objetiva ese nebuloso alivio en su recorrido de combatiente.
Face à eux se dressaient cinq combattants trempés mais redoutables qu'aucune personne sensée n'aurait affrontés de gaieté de cœur.
Frente a ellos se alzaban cinco combatientes empapados pero temibles a los que ninguna persona sensata se hubiera enfrentado por propia voluntad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test