Перевод для "codefendants" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The codefendants then appealed to the United States District Court, the Fifth Circuit Appellate Court of the United States and the United States Supreme Court.
Posteriormente, los codemandados recurrieron sucesivamente ante los siguientes tribunales de los Estados Unidos de América: Tribunal Federal de Primera Instancia, Tribunal Federal de Apelaciones del Quinto Circuito y Tribunal Supremo.
Actually, I was there... the first time I was there was to take part in a trial and be a codefendant.
La primera vez que estuve en Turquía, tuve que participar en un juicio y fui codemandado.
In fact, your, uh, your new director, Gale Bertram-- he's one of his codefendants.
De hecho, su nuevo Director, Gale Bertram.. - es uno de sus codemandados. - ¿En serio?
However, no forensic evidence linking Mr. Kurbanov to the clothes found with the bodies is mentioned, and only the confessions of the three codefendants linked Mr. Kurbanov to the gun.
Sin embargo, no se menciona ninguna prueba forense que vinculara al Sr. Kurbanov con la ropa que se encontró con los cadáveres, y sólo las confesiones de los tres coacusados vinculaban al Sr. Kurbanov con la pistola.
4.11 The State party recalls that the author's case was complex, involving 14 charges and a codefendant, who was tried separately.
El Estado Parte recuerda que el caso de la autora es complejo, pues además de haber 14 cargos imputables, hay un coacusado que ha sido enjuiciado separadamente.
Washington v. Texas, 388 U.S. 14 (1967) (Texas law permitting a codefendant to testify as a prosecution witness, but not in favour of defendant, violated right to have compulsory process for obtaining witnesses in defendant's favour).
Washington v. Texas, 388 U.S. 14 (1967) (La legislación de Tejas que permite a un coacusado declarar como testigo en contra, pero no a favor de un acusado viola el derecho del acusado a que se obligue a declarar a los testigos que cite en su favor).
The Committee noted that the author was tried by the Supreme Court because among his codefendants were a member of the Senate and a member of the Congress of Deputies, and that under Spanish law, trials of cases involving members of Parliament are to be conducted by the Supreme Court.
El Comité observó que el autor fue juzgado por el Tribunal Supremo debido a que entre los coacusados figuraban un senador y un diputado, y que conforme a la legislación española, es de la competencia del Tribunal Supremo juzgar los hechos en los que estén involucrados miembros del Parlamento.
5.2 In respect of article 14, the author argues that the State party did not provide her with the opportunity to defend herself effectively, and that the trial judge's remarks concerning her codefendant raises strong inference that her case was not heard fairly.
Respecto del artículo 14, la autora aduce que el Estado Parte no le dio la oportunidad de defenderse eficazmente y que las observaciones del juez encargado del caso en relación con el coacusado plantean fuertes sospechas de que su caso no fue juzgado con equidad.
The State party recalls that one of the author's codefendants was not sentenced to death on the ground that he was a minor at the time of the commission of the offences.
El Estado Parte recuerda que no se impuso la pena de muerte a uno de los coacusados puesto que era menor de edad en el momento de cometer los delitos.
The author was first tried in 1986, together with a codefendant, E.M.; the jury failed to reach a unanimous verdict in the author's respect, and a retrial was ordered.
Fue enjuiciado por primera vez en 1986, conjuntamente con un coacusado, E. M.; el jurado no logró un veredicto unánime con respecto al autor y se ordenó otro juicio.
The source claims that Mr. Choi and his codefendants videotaped the testimonies of the persons concerned for the purpose of submitting this information to UNHCR in support of their application for refugee status.
La fuente afirma que el Sr. Choi y sus coacusados captaron en vídeo el testimonio de los interesados a fin de presentar esa información al ACNUR en apoyo de su petición de la condición de refugiados.
However, the period from the filing of a request for retrial or an application for pardon, etc. until the termination of the relevant procedures and the period until a judgment on a person who has been a codefendant becomes final and binding are not included in that period.
Sin embargo, en este plazo no se incluirán el período transcurrido desde la presentación de la solicitud de reapertura del proceso o el pedido de indulto hasta la conclusión de los procedimientos pertinentes y el período que transcurra hasta que el fallo sobre una persona que haya sido coacusada adquiera carácter definitivo y vinculante.
While most of his codefendants have agreed to testify against each other,
Aunque la mayoría de los coacusados accedieron a testificar contra los otros,
The state's entire case relies on the testimony of my client's former codefendant.
Caso totalidad del estado se basa en el testimonio del ex coacusado de mi cliente.
When she was 15, she was convicted on a small possession of narcotics along with Timothy Cooper's codefendant, Marius Pierre.
Cuando tenía 15 años... fue condenada por posesión de narcóticos... junto al coacusado del caso Cooper, Marius Pierre.
A statement from her codefendant?
¿Una declaración de su coacusado?
These letters are from Terry Kucik, the codefendant in the Butler murder case, convicted for accessory to rape and murder.
Estas cartas son de Terry Kucik, el coacusado en el caso Butler... condenado por complicidad en violación y asesinato.
The point is, Bertram was named codefendant to put pressure on the defense to settle early.
El asunto es que Bertram fue nombrado coacusado para presionar a la defensa y resolverlo pronto.
He specializes in throwing his codefendants under the bus.
Se especializa en el lanzamiento de sus coacusados debajo del autobús.
Arrests for burglary,stolen property--twice as his codefendant. Yeah?
Arrestos por robo casero, propiedades robadas... dos veces como su coacusada.
Panama Smith, in view of the evidence presented in your behalf by your codefendant and because the arresting officers failed to detect you actually selling intoxicating liquors, I find you not guilty.
Panamá Smith, según las pruebas presentadas en su nombre por su coacusado y como los oficiales no la detectaron vendiendo el licor, la declaro no culpable.
However, if he remains as a codefendant and there is a judgment against you, Kelno will go after Shawcross first because his money is in England. Any sizable judgment could well force Mr. Shawcross into dire straits.
No obstante, si continúa en la situación de coacusado, Kelno le perseguirá a él antes que a nadie, porque Shawcross tiene su dinero en Inglaterra. Cualquier juicio de cierta consideración podría llevar a la quiebra a míster Shawcross.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test