Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
I usually see them on the catafalque and on graves.
Generalmente las veo en los catafalcos y las tumbas.
It's the catafalque that was made for the first Dauphine.
Es el catafalco que se hizo para la primera Delfina.
From the eye of the catafalque, life became painful again.
Desde el ojo del catafalco, le volvió a doler la vida.
A gnarled and ghastly relic, receiving obeisance from its catafalque.
Una retorcida y abominable reliquia a la que rendir pleitesía en su catafalco.
then a great catafalque with his arms and ensigns and trophies of war.
después, un gran catafalco con sus armas y enseñas y trofeos de guerra.
One day it would be a black catafalque encrusted with golden skulls.
Un día se trataba de un catafalco negro con incrustaciones de calaveras doradas.
Cadaver, I murmured, cavern, calamity, calvary, corpse, catafalque.
Cadáver, musité, caverna, calamidad, calavera, cadalso, catafalco.
But that door led directly into the room where don Angel’s catafalque rested.
Pero esta puerta daba directamente a la habitación donde estaba el catafalco de don Ángel.
After just four months in Spain he’d gone from the throne to the catafalque.
En solo cuatro meses en España había pasado del trono al catafalco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test